torte-bolos: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is torte? torte is bolos

What is bolos?

  • Avvolgere qcs. su sé stesso una o più volte, tramite un movimento a spirale: t. un filo ║ T. il collo , tirare il collo a un animale per ucciderlo (iperb., spec. come minaccia, uccidere una persona) ║ Dare del filo da t., creare ostacoli, difficoltà; anche, combattere a lungo prima di cedere │ Non t. un capello , non fare alcun male, non toccare neppure.

    Embrulhe qcs. em si mesmo uma ou mais vezes, através de um movimento espiral: t. um fio ║ T. o pescoço, puxe o pescoço para um animal para matá-lo (hyperb., spec. como uma ameaça, mate uma pessoa) ║ Dê o fio de t., crie obstáculos, dificuldades; Além disso, lute por muito tempo antes de ceder │ Não t. um cabelo, não faça mal, nem toque.

  • Rendere ricurvo, curvare: t. un ferro.

    Faça curva, curva: t. um ferro.

  • Riferito a una parte del corpo, piegarla con forza; storcere: t. il braccio a qcn. ║ T. il naso , la bocca , fare una smorfia di disgusto o disprezzo.

    Referindo-se a uma parte do corpo, dobre-o fortemente; torção: t. o braço para qcn. ║ T. o nariz, a boca, fazer uma careta de nojo ou desprezo.

  • Piegarsi su sé stesso, contorcersi: t. dal dolore, per le risate.

    Curvando-se sobre si mesmo, contorcendo-se: t. da dor, para o riso.

  • Di un oggetto, incurvarsi, storcersi.

    De um objeto, curvando-se, torcendo.

  • (GASTR). Dolce di forma rotonda, confezionato per lo più con farina, burro, zucchero e uova con aggiunta di altri ingredienti ║ Analoga preparazione salata: t. rustica.

    (GASTR). Bolo redondo, embalado principalmente com farinha, manteiga, açúcar e ovos com a adição de outros ingredientes ║ preparo salgado similar: t. rustica.

  • fig. Imbroglio ║ Fare la t., mettersi d’accordo per falsare qcs.(una corsa, una partita) │ Spartirsi la t., dividersi profitti illecitamente ottenuti.

    Figo. Trapaceando ║ fazendo o t., concordando em falsificar qcs. (uma raça, um jogo) │ Compartilhar o t., dividir lucros obtidos ilicitamente.

  • Azione ingiusta e ingiuriosa o almeno non meritata dalla persona che la subisce: ricevere un t. non mi dovevi fare questo t. ║ Far t., essere in contrasto: ciò fa t. alla tua intelligenza.

    Ação injusta e insultante ou pelo menos não merecida pela pessoa que a sofre: receber um t. você não tinha que fazer isso t. ║ Far t., estar em contraste: isso não faz.

  • Condizione di chi, lontano dal buon diritto e dalla ragione, accampa pretese ingiuste o inopportune: mi dispiace dirlo, ma sei tu ad essere in t.! ║ Non aver tutti i t., aver le proprie buone ragioni │ A t., ingiustamente: è giudicato a t. uno scrittore superficiale.

    Condição daqueles que, longe da boa lei e da razão, fazem alegações injustas ou inapropriadas: lamento dizer, mas é você que está no t.! ║ Não ter todos os t., tendo suas próprias boas razões │ A t., injustamente: ele é julgado por t. um escritor superficial.

Search words

Upgrade your experience