salito-levantou-se: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is salito? salito is levantou-se

What is levantou-se?

  • Muoversi verso l’alto percorrendo una salita, dei gradini, ecc.: s. su una montagna, in mansarda ║ Alzarsi, levarsi nell’aria: il fumo cominciò a s. dal camino ║ S. in cattedra , sul pulpito , assumere toni o atteggiamenti da maestro o da moralista │ S. sul carro del vincitore , schierarsi in maniera opportunistica dalla parte del più forte │ S. sul podio , classificarsi tra il primo e il terzo posto in una competizione.

    Movendo-se para cima ao longo de uma encosta, passos, etc.: s. em uma montanha e a sótão ║ levanta, ascensão acima no ar: fumar começou a s. com lareira ║ s entronizado no púlpito, contratar mestre tons ou atitudes ou moralista │ s. sobre o bandwagon, tapume rootkit do mais alto │ s. pódio, entregando o primeiro e o terceiro lugar em uma competição.

  • Spostarsi verso un luogo più sett.: da Salerno sono salito a Torino.

    Mover para algum lugar mais uma semana: de Salerno foi para Turim.

  • fig. Raggiungere una posizione o un grado migliori: s. ai più alti gradi delle istituzioni ║ S. all’altare , essere ordinato sacerdote │ S. al trono , diventare re.

    Fig. alcançar uma posição ou um intervalo de classe: s. os mais elevados graus de instituições ║ s. no altar, ser ordenado s. │ o trono, tornando-se rei.

  • Disporsi su qcn. o qcs. che ci tenga o ci sostenga: s. su un muretto.

    Arrume-se no qcn. ou qcs. que ele se importa ou nos apoia: s. em uma pequena parede.

  • Portarsi su un mezzo di trasporto: s. sul tram, in macchina.

    Tome um meio de transporte: s. no bonde, de carro.

  • Di elementi che si sviluppano verso l’alto, elevarsi: il monte sale a 300 metri ║ Di velivolo, portarsi a una determinata altitudine.

    De elementos que se desenvolvem para cima, suba: a montanha sobe até 300 metros ║ de aeronaves, trazem a uma certa altitude.

  • Di valore misurabile, crescere: la temperatura continua a s. ║ Di una merce, rincarare.

    Valor mensurável, crescimento: a temperatura continua a s. ║ de uma mercadoria, aumento no preço.

  • fig. Di sentimenti, passioni, aumentare d’intensità, crescere ║ Della voce o di un suono, farsi più forte e acuto.

    fig. De sentimentos, paixões, aumento de intensidade, crescimento ║ da voz ou de um som, tornam-se mais altos e mais nítidos.

  • fig. Elevarsi mentalmente o spiritualmente: s. in cielo con l’immaginazione ║(RELIG). S. in (o al ) cielo , morire.

    Figo. Levante-se mental ou espiritualmente: no céu com imaginação ║ (RELIG). S. em (ou para) o céu, morra.

  • Come tr., percorrere in senso ascendente: s. le scale s. una parete montuosa.

    Como tr., caminhe em uma direção ascendente: s. as escadas s. uma parede da montanha.

Search words

Upgrade your experience