riscatto-resgate: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is riscatto? riscatto is resgate

What is resgate?

  • Liberazione mediante il pagamento di un prezzo: pagare per il r. di un prigioniero ║ concr. Il denaro necessario allo scopo: chiedere un grosso r.

    Libertação pelo pagamento de um preço: paga-se a r. prisioneiro ║ betão. O dinheiro exigido em ordem: obter uma grande r.

  • fig.(POL). Affrancamento: il r. dell’Italia dalla dittatura fascista ║(RELIG). Redenzione: il r. dell’umanità ad opera di Cristo ║ Liberazione da una colpa: r. dal vizio ║ Compensazione: nel secondo tempo il pubblico ha assistito al r. della squadra ospite.

    Fig (POL). Realinhamento: o r. da Itália pela ditadura fascista ║ (religião). Redenção: o. r. da humanidade por libertação, ║ Christ de culpa: r. de compensação de ║ vizio: no segundo semestre o público assistiu a r. do grupo avançado.

  • (DIR). Liberazione da un obbligo assunto corrispondendo quanto è necessario: il r. di un’ipoteca ║ Liberazione di un bene da oneri gravanti su di esso: il r. di un terreno ║ Patto di r., accordo per cui il venditore può riprendere una cosa venduta restituendo il prezzo.

    (DIR.) Libertação de uma obrigação assumida, pagando o que for necessário: lançamento r. ║ uma hipoteca de um activo ser fardo sobre ele: o. r. r., pacto de acordo de terra no qual ║ o vendedor pode retomar um item vendido, devolvendo o dinheiro.

  • (AMM). Recupero di periodi in cui non sono stati versati contributi, ai fini del trattamento pensionistico.

    (AMM). Recuperação de períodos durante os quais as contribuições foram pagas, não para fins de pensão.

  • Liberare dalla prigionia pagando il prezzo richiesto: r. un ostaggio ║ Riprendere possesso, dietro pagamento: r. un orologio impegnato.

    Livre do cativeiro pagando o preço pedido: r. um refém ║ recuperar a posse, contra o pagamento: r. um relógio comprometido.

  • fig.(POL). Affrancare: r. un popolo dalla dominazione straniera ║(RELIG). Redimere: Cristo ha riscattato col suo sangue l’umanità ║ Riabilitare: il tuo gesto ti ha riscattato ║ Compensare: la sua intelligenza riscatta la sua mancanza di cultura.

    fig.(POL). Grátis: r. um povo de dominação estrangeira ║ (RELIG). Redenção: Cristo redimiu a humanidade com seu sangue ║ Reabilitar: seu gesto o redimiu ║ compensar: sua inteligência resgata sua falta de cultura.

  • (DIR). Sciogliere corrispondendo quanto è necessario: r. un’ipoteca, un contratto di assicurazione ║ Liberare da oneri: r. un terreno da un’ipoteca.

    (DIR). Dissolva pagando o que for necessário: r. uma hipoteca, um contrato de seguro ║ Livre de encargos: r. um terreno de uma hipoteca.

  • (AMM). Recuperare, ai fini del trattamento pensionistico, periodi in cui non sono stati corrisposti i contributi versando una somma in grado di coprirli: r. gli anni di studio universitario.

    (AM). Recuperar, para fins de tratamento previdenciário, períodos em que as contribuições não foram pagas mediante o pagamento de uma quantia capaz de cobri-las: r. os anos de estudo universitário.

Search words

Upgrade your experience