What is riposa? riposa is a descansar
What is a descansar?
- intr. Sospendere un’attività per recuperare le forze: lasciami r. un minuto ho bisogno di riposarmi ║ estens. Dormire: con tutto quel baccano, di notte non riesco a r. ║ R. sugli allori , abbandonarsi all’indolenza in seguito all’euforia di un successo.
Intramateriais Suspender uma tarefa para recuperar: r. um minuto deixe-me eu preciso descansar ║ sintético. Sono: com todo esse barulho, à noite posso louros ║ r. R., rendem-se a lentidão após a euforia do sucesso.
- intr. Astenersi dall’attività lavorativa: le colf hanno diritto a r. almeno due giorni alla settimana ║(SPORT). Osservare un turno di riposo nel calendario delle gare: la prossima domenica toccherà al Messina r.
Intramateriais Abster-se de trabalho: os ajudantes domésticos têm o direito de r. pelo menos dois dias uma semana ║ (SPORT). Observar uma mudança no calendário corrida: no próximo domingo, será até r Messina.
- intr. Essere sepolto: le ceneri del poeta riposano in questo mausoleo ║(RELIG). R. in pace , godere della quiete eterna.
Intramateriais Ser enterrado: cinzas do poeta é enterrado neste mausoléu ║ (religião). R. em paz, desfrute da tranquilidade.
- intr.(AGR). Della terra, essere lasciata incolta per un certo tempo ║(GASTR). Rimanere immobile: lasciar r. il vino, l’impasto.
Intramateriais (AGR). Da terra, ser deixado pousio por algum tempo ║ (DESA). Carrinho: deixe r. vinho, a massa.
- intr. Essere collocato: l’edificio riposa su fondamenta solide e sicure ║ fig. Basarsi: questa teoria riposa su dati inconfutabili.
Intr. Seja colocado: o edifício repousa sobre fundações sólidas e seguras ║ fig. Para se basear: essa teoria se baseia em dados irrefutáveis.
- tr. Far ritemprare: r. la vista r. la mente dopo un pomeriggio di studio anche tr. pron.: è meglio che ti riposi le gambe.
Tr. Restaure seus olhos para a mente depois de uma tarde de estudo mesmo tr. pron.: é melhor que você descanse as pernas.