riflesso-reflexão: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is riflesso? riflesso is reflexão

What is reflexão?

  • (FIS). Che ha subito riflessione ║ Brillare di luce r., essere famoso o potente per i meriti di qcn. con cui si è in stretto rapporto.

    (FIS). Isso passou por reflexão ║ Shine com luz r., seja famoso ou poderoso pelos méritos do qcn. com quem você está em uma relação próxima.

  • (MED). Atto r., qls. atto dovuto a un riflesso.

    (MED). Ato r., qls. agir devido a um reflexo.

  • Luce rinviata da una superficie riflettente: il r. della neve.

    A luz voltou de uma superfície reflexiva: o r. de neve.

  • fig. Effetto indiretto: le bastava il r. della fama del marito ║ Ripercussione: si temono r. negativi ║ Di r., indirettamente.

    Figo. Efeito indireto: o r. da fama do marido foi suficiente ║ Repercussão: r. negativos são temidos ║ De r., indiretamente.

  • (MED). Atto nervoso involontario in risposta a uno stimolo ║ estens. Capacità di reazione: per guidare la moto occorrono r. pronti ║ R. condizionato , ottenuto sostituendo a uno stimolo specifico un qls. altro stimolo a esso associato.

    (MED). Ato nervoso involuntário em resposta a um estímulo ║ extens. Capacidade de reação: para andar de bicicleta você precisa de r. pronto ║ R. condicionado, obtido pela substituição de um qls por um estímulo específico. estímulo associado a ele.

  • tr. Rinviare: lo specchio rifletteva i raggi del sole il lago riflette le cime dei monti.

    Tr. Adiar: o espelho refletia os raios solares, o lago refletia os topos das montanhas.

  • tr.(fig.). Rispecchiare: i suoi modi riflettono la sua educazione l’andamento della borsa riflette l’instabilità del mercato.

    tr.(fig.). Refletir: Seus caminhos refletem sua educação o desempenho do mercado de ações reflete a instabilidade do mercado.

  • intr.(aus. avere ). Meditare: devo r. su questa possibilità ║ Senza r., d’impulso.

    Intr. (aus. ter ). Medite: devo r. sobre essa possibilidade ║ Sem r., por impulso.

  • Essere rinviato: la luce si rifletteva sulla vetrata della chiesa la sua figura si rifletteva nello specchio.

    A ser adiado: a luz era refletida no vitral da igreja, sua figura era refletida no espelho.

  • fig. Manifestarsi: l’ira si rifletteva nel suo sguardo ║ estens. Ripercuotersi: l’incertezza politica si riflette negativamente sull’economia.

    Figo. Manifestando-se: a raiva refletia-se em seu olhar ║ estens. Impacto: A incerteza política tem um impacto negativo na economia.

Search words

Upgrade your experience