para-pará: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is para? para is pará

What is pará?

  • Fermare o deviare un colpo diretto a offendere; stoppare, bloccare: p. i pugni dell’avversario p. un calcio, un fendente ║ P. il colpo , far fronte ad atteggiamenti ostili o a situazioni difficili.

    Parar ou desviar um golpe direto de ofender; Pare, bloquear os punhos do adversário: chute de p. p., p. ║ atirou, enfrentando as atitudes hostis de corte ou em situações difíceis.

  • fig. Riuscire a fronteggiare senza subire danni: p. le critiche, le accuse.

    Figo. Ser capaz de enfrentar sem sofrer danos: p. críticas, acusações.

  • Difendere, riparare: p. gli occhi con occhiali da sole anche tr. pron.: pararsi la faccia con le mani.

    Defender, reparar: p. os olhos com óculos de sol cobrindo seu rosto mesmo TR. pron.: com as mãos.

  • (SPORT). In numerosi sport, bloccare, deviare o respingere un tiro avversario: p. un rigore p. bene, male ║ Nella scherma, schivare un attacco effettuando una parata: p. una stoccata.

    (Desporto). Em muitos esportes, bloquear, desviar ou rejeitar um oponente tiro: p. uma penalidade p. bem, o mal ║ na esgrima, esquivar de um ataque, fazendo um desfile: p. um impulso.

  • Impedire frapponendosi come ostacolo: le nuvole paravano la vista del sole ║ Fermare opponendo un riparo: l’ombrello serve a p. la pioggia p. la luce con le tende.

    Prevenir-se de pé como um obstáculo: as nuvens Paige sol ║ parada adversária abrigam: guarda-chuva usada para p. p. leve chuva com cortinas.

  • Ornare con paramenti, parati, drappi, addobbi; addobbare: p. a festa la città.

    Decore com paramentos, tapeçarias, cortinas, decorações; convés: p. uma cidade de festa.

  • Porgere, tendere: p. la mano per chiedere l’elemosina.

    Para estender, para estender: p. a mão para pedir esmola.

  • Come intr., esclusivamente nella loc. andare a p., tendere, mirare: dove vuoi andare a p. con questi discorsi?

    Como intr., exclusivamente no loc. ir para p., tendem, objetivo: onde você quer ir para p. com esses discursos?

  • rifl. Proteggersi, ripararsi: il pugile si parava dai colpi dell’avversario ║ Disporsi in modo da impedire il passaggio a qcn.: una guardia gli si parò davanti ║ fig. Di ostacolo, presentarsi all’improvviso, comparire: mi si parò dinanzi un problema ║ Vestirsi con paramenti sacri o solenni.

    Refl. Proteja-se, proteja-se: o boxeador se protegeu dos golpes do oponente ║ Arrume-se de forma a impedir a passagem para qcn.: um guarda apareceu na sua frente ║ fig. De obstáculo, para aparecer de repente, para aparecer: um problema apareceu para mim ║ Vestido em vestes sagradas ou solenes.

  • intr. pron. Adornarsi riccamente, addobbarsi.

    Intr. Pron. Adorne-se ricamente, decore.

Search words

Upgrade your experience