muoveva-mudou-se: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is muoveva? muoveva is mudou-se

What is mudou-se?

  • tr. Mettere in movimento: m. un braccio, una gamba ║ Far funzionare, azionare: le ruote sono mosse dai pedali ║ Non m. un dito , non fare niente per aiutare qcn. in difficoltà │ M. i primi passi , imparare a camminare (fig., intraprendere una nuova attività).

    TR. colocar em movimento: m. um braço, uma perna-fazê-lo funcionar, operar: as rodas são movidas pelos pedais-não um dedo, não fazer nada para ajudar QCN. em dificuldade-M. os primeiros passos, aprender a andar (Fig., empreender uma nova atividade).

  • tr. Spostare con movimento lieve e ripetuto, agitare: i rami erano mossi dal vento ║ Nel gioco della dama e degli scacchi, spostare una pedina o un pezzo da una casella a un’altra: m. l’alfiere tocca a te m.

    Tr. Mova-se com movimento ligeiro e repetido, agitar: os galhos foram movidos pelo vento: no jogo de damas e xadrez, mover um símbolo ou peça de uma caixa para outra: m. o bispo é até você m.

  • tr. Indurre a un sentimento: m. qcn. a compassione, all’odio.

    TR. induzir um sentimento: m. QCN. compaixão, ódio.

  • tr. Formulare, rivolgere, spec. riferito ad azioni ostili: m. un’obiezione m. una critica a qcn.
  • intr. Avviarsi, avanzare, dirigersi: m. verso la città l’esercito mosse contro il nemico.
  • intr.(fig.). Prendere spunto o avvio, originarsi: il tuo ragionamento muove da premesse sbagliate.
  • intr.(region.). Germogliare.
  • Spostarsi da un luogo a un altro: il malato non può muoversi dal letto.
  • Essere in movimento: eppur si muove!
  • Mettersi in movimento o in marcia, partire: il treno comincia a muoversi ║ Darsi una mossa, affrettarsi: muoviamoci!
  • fig. Prendere un’iniziativa, intervenire: per farlo assumere s’è mosso il direttore ║ Destreggiarsi con abilità e accortezza: è una persona che sa muoversi.
  • Lasciarsi prendere da un sentimento: muoversi a sdegno, a pietà.

Search words

Upgrade your experience