legando-subordinação: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is legando? legando is subordinação

What is subordinação?

  • tr. Avvolgere per mezzo di un elemento, per lo più flessibile per garantire l’unione, il collegamento, la chiusura: l. un mazzo di fiori l. i piedi a qcn. l. un pacco con uno spago gli legarono le mani dietro la schiena con una fune; anche tr. pron.: legarsi i capelli con un nastro ║ Legarsi le scarpe , allacciarsele │ L. le mani (e piedi ) a qcn., impedirgli di agire liberamente │ Pazzo da l., pazzo furioso o persona molto bizzarra │ Legarsela al dito , tenere a mente un torto con l’intenzione di ripagarlo.

    TR. envoltório usando um elemento flexível, principalmente para garantir a União, ligação, bloqueio: um buquê de pés de l. flores para qcn. pacote de l. com barbante amarrado as mãos atrás das costas com uma corda; pron. mesmo TR.: prender o cabelo com um laço de fita seus sapatos, allacciarsele ║ │ l. mãos (e pés) para qcn., mantê-lo de agir livremente │ louca por l., lunático ou deixe de pessoa │ muito estranho que preocupá-lo na mão, tenha em mente uma injustiça com a intenção de pagá-lo.

  • tr. Fermare, fissare a qcs.: il prigioniero fu legato a un palo con una corda.

    TR. Stop, corrigir no CSF.: o prisioneiro foi amarrado a um poste com uma corda.

  • tr.(fig.). Unire con un legame affettivo: ci lega una grande amicizia mi legano a lei molti ricordi ║ Unire per mezzo di corrispondenze logiche: l. un concetto a (o con ) un altro.

    TR. (fig.). Fundir-se com um laço emocional: nós temos uma grande amizade, sou obrigado a lhe muitas memórias ║ combinar por meio de correspondências lógicas: um conceito em (ou com) outro.

  • tr.(TECN). Formare una lega di metalli: l. oro e argento.

    TR. (TECH). Formar uma liga de metais: ouro e prata.

  • tr.(MUS). Eseguire una legatura.

    TR. (MUS). Execute uma ligadura.

  • tr. Cucire insieme i fogli di un libro e ricoprirli con una copertina.

    TR. coser as folhas de um livro e cobrir com uma tampa.

  • intr.(TECN). Fondersi: due metalli che non legano.

    Intramateriais (TECNOLOGIA). Mesclagem: dois metais que não ligam.

  • intr.(fig.). Andare d’accordo: quei due non legano ho legato molto con i colleghi ║ Essere in armonia: la giacca e la cravatta non legano ║ fig. Essere in logica connessione: due concetti che non legano.

    Intramateriais (fig.). Se dão bem: esses dois não amarrem amarrei muito com colegas ║ existir em harmonia: um paletó e gravata não vinculam ║ Fig estar em conexão lógica: dois conceitos que não ligam.

  • rifl. Unirsi con un vincolo di amicizia o di amore; anche rifl. recipr.: ultimamente ci siamo molto legati ║ Impegnarsi: legarsi a qcn. con una promessa.

    refl Junte-se com um laço de amizade ou amor; até mesmo refl recipr.: ultimamente estamos muito ligado ║ Engage: vincular a qcn. com uma promessa.

  • intr. pron. Connettersi: questo si lega a quanto già detto anche rifl. recipr.: ho la sensazione che i due fatti si leghino ║ estens. Intonarsi; anche rifl. recipr.: il nero e il rosa si legano bene ║(TECN). Di metalli, formare una lega: il rame si lega con lo stagno anche rifl. recipr.: quei due metalli non possono legarsi.

    Intramateriais pron. Conectar: isto está relacionado com o que já foi dito mesmo refl recipr.: Eu tenho um sentimento os dois se vincular ║ sintético. Terno; até mesmo refl recipr.: preto e rosa ligam bem ║ (TECH). De metais, formando uma liga: é liga de cobre com estanho também refl recipr.: não é possível vincular esses dois metais.

Search words

Upgrade your experience