fermarti-Pare: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is fermarti? fermarti is Pare

What is Pare?

  • Bloccare, arrestare: ferma la palla f. una macchina; fermate quel ladro! ║ Sospendere, interrompere: f. il gioco f. la stampante.

    Trava, pare: pare a bola f. uma máquina; Parar esse ladrão! ║ Pause, pare: f. o jogo f. a impressora.

  • Rendere saldo o stabile, assicurare: f. una finestra ║ fig. Fissare: f. un’immagine nella mente f. sulla carta i propri pensieri.

    Faça o equilíbrio ou estável, certifique-se: f. uma janela ║ fig. Correção: f. uma imagem na mente f. no papel seus pensamentos.

  • (MIL). Frenare o arrestare l’avanzata del nemico ║(SPORT). Impedire la vittoria finale di una squadra: la squadra di casa è stata fermata dagli ultimi in classifica.

    (MIL) Freie ou pare o avanço do inimigo ║(SPORT). Evitar a vitória final de um time: o time da casa foi parado pela última na classificação.

  • fig. Rivolgere, fissare con insistenza: f. lo sguardo, l’attenzione su qcs.

    Figo. Para virar, para fixar insistentemente: f. o olhar, a atenção em qcs.

  • (DIR). Sottoporre al fermo di polizia: è stato fermato dai carabinieri.

    (DIR). Submeta-se à custódia policial: foi parado pelos carabineiros.

  • Pattuire un servizio; prenotare, fissare: f. un taxi f. un appartamento.

    Concordo com um serviço; livro, corrigir: f. um táxi f. um apartamento.

  • Come intr.(aus. avere ). Arrestarsi, bloccarsi: ferma! Non potete proseguire! ║ Di mezzi di servizio pubblico, fare una fermata: ferma qui l’autobus?

    Como intr. (aus. tem). Pare, pare: pare! Você não pode continuar! ║ do serviço público significa, faça uma parada: o ônibus para aqui?

  • Cessare di muoversi, di avanzare: f. per riprendere fiato.

    Deixar de se mover, de avançar: f. recuperar o fôlego.

  • Trattenersi, rimanere: mi fermo in ufficio ║ Stabilirsi temporaneamente: mi fermerò per un mese in Inghilterra.

    Para ficar, para ficar: eu fico no escritório ║ Para me estabelecer temporariamente: vou ficar um mês na Inglaterra.

  • Interrompersi nello svolgimento di un’azione o di un’attività ║ Cessare di funzionare: uno dei motori si è fermato ║ F. a metà strada , non portare a compimento un’attività.

    Pare de realizar uma ação ou atividade ║ Pare de funcionar: um dos motores parou ║ A meio caminho, não conclua uma tarefa.

Search words

Upgrade your experience