capo-Chefe: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is capo? capo is Chefe

What is Chefe?

  • Testa: battere il c. nel muro ║ com. La parte del cranio ricoperta dai capelli: c. ricciuto mettersi il cappello in c.║ Da c. a piedi , interamente │ Chinare (o abbassare ) il c., rassegnarsi │ Grattarsi il c., dimostrando indecisione, preoccupazione, perplessità│ Scuotere il c., disapprovando o in segno di compatimento │ Capitare tra c. e collo , inaspettatamente │ Rompersi il c., scervellarsi │ Togliere qcs. dal c. a qcn., fargli cambiare opinioneFrullare (o passare ) per il c., di idee che vengono alla mente all’improvvisoMettere il c. a partito , metter giudizio.

    Cabeça: bata o c. na parede - com. A parte do crânio coberta de cabelo: c. cacheado colocar o chapéu em c.- De c. ao pé , inteiramente - Dobre (ou inferior ) o c., renuncie - Coce o c., mostrando indecisão, preocupação, perplexidade- Agite o c., desaprovando ou como um sinal de piedade - Acontecer entre c. e pescoço , inesperadamente - Quebrar o c., cavar - Remover qcs. de c. para qcn., fazê-lo mudar de ideia - Blend (ou pass ) para o c., ideias que vêm à mente de repente - Colocar o c. um partido , fazer julgamento.

  • Individuo, unità di un complesso di animali o di cose: c. di bestiame c. di vestiario ║(DIR). C. d’accusa , ogni singolo fatto che costituisce violazione di norme penali, unità d’imputazione │ Per sommi c., succintamente.

    Individual, unidade de um complexo de animais ou coisas: c. de gado c. de vestuário (DIR). C. indiciamento , cada fato que constitui violação de regras criminais, unidade de acusação - Para um breve suc.

  • Di persona al vertice di un’organizzazione civile, militare o economica: il c. dello stato il c. del governoQualifica gerarchica: sia come primo elemento di composizione (capostazione, capomacchinista, capufficio ), sia posposto al nome (redattore c., ispettore c., segretario c.).

    Pessoalmente no topo de uma organização civil, militar ou econômica: o c. do estado o c. do governo - Qualificação hierárquica: seja como o primeiro elemento de composição (chefe de estação, capataz, chefe de gabinete), ou adiado para o nome (editor c., inspetor c., secretário c.).

  • La parte superiore di qcs.: a c. della pagina ║ più com. Ciascuna delle due parti terminali di un oggetto che si estende in lunghezza ║ fig. Punto di partenza o d’inizio: c. d’anno andare a c.║ A c. del letto , dove si poggia la testa │ A c. di tavola (più com. a capotavola ), al posto d’onore │ In c. al mondo , all’estremità del mondo, in luoghi lontanissimi │ Discorsi senza c. né coda , sconclusionati, senza nesso │ Essere punto e a c., non aver concluso nulla, dover ricominciare │ Far c. a , immettere, sboccare: la strada fa c. alla piazzaVenire a c. di qcs., riuscire a risolverla │ In c., entro, nel giro di: in capo a un mese.

    O topo dos qcs.: um c. da página - mais com. Cada uma das duas partes finais de um objeto que se estende em comprimento - fig. Ponto de partida ou ponto de partida: c. de ano para ano ir para c.- A c. da cama, onde a cabeça repousa - A c. de mesa (mais com. na cabeceira da mesa), no lugar de honra - No c. no mundo, no final do mundo, em lugares muito distantes - Discursos sem c. nem cauda , divagando, não relacionados - Seja ponto e c., não concluíram nada , tendo que começar de novo - Faça c.a . , entre, pegue: a estrada faz c. para a praça - Venha para c. de qcs., ser capaz de resolvê-lo - Em c., dentro, dentro, dentro de um mês.

  • La parte più grossa e sporgente di un oggetto, spec. se tonda ║ C. d’aglio , il bulbo.

    A maior e mais saliente parte de um objeto, especificação. se redondo - C. de alho, a lâmpada.

  • (GEOGR). Sporgenza di terraferma sul mare: C. Spartivento C. di Buona Speranza.

    (GEOGR). Borda de terra no mar: C. Spartivento C. de Boa Esperança.

Search words

Upgrade your experience