buttato-jogado: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianPortuguese

What is buttato? buttato is jogado

What is jogado?

  • Lanciare con forza; scagliare, gettare: b. qcs. dalla finestra, in acqua, per terra ║ B. all’aria , mettere sottosopra, scompigliare │ B. a mare , disfarsi senza tanti scrupoli di qcn. o qcs. │ B. fuori , mandare via, cacciare │ B. giù, abbattere, demolire; fig., screditare, deprezzare: non lo buttiamo tanto giù, ha i suoi meriti far deperire: la malattia mi ha buttato giù avvilire, deprimere: la minima contrarietà lo butta giù riferito a cibi, inghiottire in fretta o forzatamente, ingollare: buttò giù a malapena un boccone riferito alla pasta, versarla nella pentola quando l’acqua bolle (anche solo buttare ); riferito a uno scritto, metterlo insieme in fretta, abbozzarlo: b. giù una lettera, un articolo │ B. in mezzo a una strada , gettare sul lastrico, mandare in rovina │ B. là, dire, esprimere con ostentata indifferenza: b. là una frase │ B.(via ), disfarsi di qcs., gettare via: b.(via) l’immondizia sprecare, sciupare: b.(via) il denaro, il tempo, il fiato │ B.(via) il bambino con l’acqua sporca , eliminare indiscriminatamente │ Da b.(via ), di nessun valore.

    Jogue fortemente; Hurl, throw: b. QCS. da janela, na água, no chão B. para o ar, vire de cabeça para baixo, estragar B. no mar, desfazer escrupulosamente de QCN. ou QCS. B. fora, enviar para fora, Hunt b. B. Down, quebrar, demolir; Figura, desacreditar, depreciar: nós não jogá-lo tanto para baixo, ele tem seus méritos para me fazer decadência: a doença me derrubou comportamento, deprimir: a menor contrariedade joga-lo para baixo referindo-se a alimentos, engolir rapidamente ou forçosamente, engolir: ele jogou para baixo apenas uma mordida referido o macarrão, despeje-o no pote quando a água ferve (mesmo apenas jogar); refere-se a uma escrita, colocá-lo juntos rapidamente, esboçar-lo juntos: b. uma carta, um artigo "B. no meio de uma estrada, jogar no pavimento, enviar para a ruína b. b. lá, digamos, expressar com indiferença ostensiva: b. há uma sentença" B. (via), se livrar de QCS. , deite fora: b. (via) desperdício desperdiçando lixo, desperdício: b. (via) dinheiro, tempo, respiração B. (via) a criança com água suja, eliminar indiscriminadamente "de b. (via), de nenhum valor.

  • Spingere, far cadere: mi ha buttato a terra con uno spintone.

    Empurra, cai: ele me jogou no chão com um empurrador.

  • Emettere, produrre (anche assol.): la ferita butta sangue la fistola butta ancora ║ Di piante, germogliare (anche assol.): il ciliegio ha buttato le nuove foglie il mandorlo ha buttato.

    Emitir, produzir (também absolutamente): a ferida joga sangue, a fístula joga de novo ║ De plantas, para brotar (também absoluto): a cerejeira jogou fora as folhas novas, a amendoeira jogou fora.

  • Come intr.(aus. essere ), tendere, volgere: un colore che butta al verde ║ fam. Prendere una certa piega, far prevedere un certo risultato: per ora butta male come ti butta?
  • rifl. Lasciarsi cadere con forza o con intenzione; gettarsi, lanciarsi: b. dalla finestra, in mare, a terra b. sul letto b. in ginocchio b. ai piedi, al collo di qcn. b. fra le braccia di qcn. ║ fam. Fare un improvviso cambiamento, un voltafaccia: b. a destra (in politica) ║ Dedicarsi a una nuova attività: b. negli affari, nella politica ║ Non lasciarsi sfuggire l’occasione, osare: che aspetti? buttati! ║ B. ammalato , darsi malato per evitare di far fronte a un obbligo │ B. giù, abbattersi, avvilirsi │ B. nel fuoco per qcn., essere disposto a qualunque sacrificio per amore suo │ B. via , prodigarsi generosamente; dedicare le proprie capacità e le proprie energie ad attività o a persone non degne: si butta via con un poco di buono!
  • intr. pron. Volgersi, tendere: il tempo si è buttato a pioggia, a neve ║ Di corso d’acqua, sfociare: il Tevere si butta nel Tirreno.

    Intr. Pron. Vire, estique: o tempo se jogou para a chuva, para a neve ║ do curso d'água, fluxo: o Tibre se joga no Mar Tirreno.

Search words

Upgrade your experience