sapientemente-vakkundig: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianDutch

What is sapientemente? sapientemente is vakkundig

What is vakkundig?

  • agg. Dotato di vasta dottrina e di grande saggezza: un uomo, un re s.

    Agg. Begiftigd met een enorme leer en grote wijsheid: een man, een koning s.

  • agg.(estens.). Che rivela perizia o competenza (un s. amministratore ), efficace congruenza (una s. risposta ), abilità notevole (ha trattato la questione in modo s.).

    agg.(extens.). Onthullende expertise of competentie (een s. beheerder), effectieve congruentie (een s. antwoord), opmerkelijke vaardigheid (behandelde de zaak op een manier s.).

  • s.m. Persona ricca di sapienza.

    s.m. Persoon rijk aan wijsheid.

  • Avere a disposizione determinate cognizioni o nozioni, acquisite attraverso lo studio, l’apprendimento o la memorizzazione: s. l’inglese l’attore non sa ancora bene la sua parte so tutto di fisica ║ Disporre di determinate capacità acquisite con l’esperienza: s. il proprio mestiere ║ S. a memoria , conoscere qcs. parola per parola │ Saperla lunga , essere molto furbo e astuto; anche, essere esperto di qcs.│ Saperne una più del diavolo , essere molto astuto │ S. il fatto proprio , essere in grado di badare a sé stessi; essere molto bravo ed esperto in una data attività.
  • Avere a disposizione come informazione; essere a conoscenza di qcs.: sai l’anno di nascita di Dante? sai che ora è?║ Venire a conoscenza di un fatto, di un’informazione, ecc.: ho saputo da tua madre che vuoi lasciare l’università║ Che io sappia , per quanto ne so , con valore restrittivo, per sottolineare che l’informazione potrebbe essere inesatta │ Dio sa , il cielo sa , per sottolineare la veridicità di un fatto: Dio sa cosa non darei per vederti felice │ Dio solo sa , per esprimere la natura ignota e oscura di un fatto │ Far s., mettere qcn. al corrente di una data informazione: fammi s. che fai stasera │ Non si sa mai , per esprimere l’incertezza in una scelta; anche, come formula per invitare alla precauzione: vai piano, non si sa mai │ Non volerne s., non voler avere più a che fare con qcs. o qcn.; anche, rifiutarsi di compiere una data azione o attività│ Se sapessi (o se sapeste ), per introdurre enfaticamente una notizia straordinaria o anche grave e dolorosa: se sapeste quello che è successo!│ Si sa , tutti sanno , come sapete , sapete bene , sapete meglio di me , per introdurre un’informazione nota a tutti:“Il piacere”, si sa,è un romanzo di D’Annunzio │ Un (certo ) non so che , un qualcosa di indefinibile: nel suo sguardo c’è un non so che di nostalgico.

    Beschikbaar hebben als informatie; Let op qcs.: Ken je het geboortejaar van Dante? weet je hoe laat het is?║ Om meer te weten te komen over een feit, informatie, etc.: Ik heb van je moeder geleerd dat je de universiteit wilt verlaten║ Dat ik weet, voor zover ik weet, met beperkende waarde, om te benadrukken dat de informatie onnauwkeurig kan zijn │ God weet, de hemel weet, om de waarachtigheid van een feit te benadrukken: God weet wat ik niet zou geven om je gelukkig te zien │ God weet alleen, om de onbekende en obscure aard van een feit uit te drukken │ Far s., zet qcn. zich bewust van een bepaalde informatie: laat me s. wat je vanavond doet │ Je weet het nooit , om onzekerheid in een keuze uit te drukken; Ook als formule om voorzichtigheid uit te nodigen: ga langzaam, je weet maar nooit │ Wil s. niet, wil niet meer met qcs te maken hebben. of qcn.; weiger ook om een bepaalde actie of activiteit uit te voeren│ Als ik het wist (of als je het wist), om nadrukkelijk een buitengewoon nieuws of zelfs ernstig en pijnlijk te introduceren: als je wist wat er gebeurde!│ Weet je, zoals je weet, weet je het goed, je weet het beter dan ik, om informatie te introduceren die iedereen kent: "Het plezier", weet je, is een roman van D'Annunzio │ A (zeker) Ik weet dat niet, Iets ondefinieerbaars: in zijn blik zit iets nostalgisch.

  • Ritenere o venire a conoscenza che una persona si trovi in un dato luogo o in una data condizione: ti sapevo all’estero sono felice di saperti sposata.
  • Essere consapevole di qcs.: so di essermi comportato male ║ Conoscere i mezzi e i modi per raggiungere un dato scopo: saprà lui come tirarsi fuori dai guai ║ In frase negativa, riuscire a capire qcs. che si considera strano, incredibile: non so come possa essere diventata un’attrice ║ Essere certo che qcs. si verificherà: sapevo che alla fine avrei dovuto pagare io ║ Non s. che pesci pigliare , non trovare appigli o soluzioni possibili a un problema │ Non s. che (cosa ) farci , per sottolineare l’inutilità delle proprie azioni di fronte a un fatto compiuto.

    Wees je bewust van qcs.: Ik weet dat ik me slecht heb gedragen ║ Ken de middelen en manieren om een bepaald doel te bereiken: hij zal weten hoe hij uit de problemen kan komen ║ In negatieve zin, in staat zijn om qcs te begrijpen. wat als vreemd, ongelooflijk wordt beschouwd: ik weet niet hoe ze actrice is geworden ║ Wees er zeker van dat qcs. het zal gebeuren: ik wist dat ik uiteindelijk zou moeten betalen ║ Ik weet niet welke vis ik moet vangen, vind geen grepen of mogelijke oplossingen voor een probleem │ Ik weet niet (wat) ik ermee te maken heb, om de nutteloosheid van iemands acties te benadrukken in het aangezicht van een voldongen feit.

  • Come verbo servile, essere in grado di fare qcs. come frutto dell’esperienza, della pratica, ecc.: s. leggere e scrivere s. giocare a poker, a scacchi ║ Essere capace di tenere un dato atteggiamento: nel bere lui non sa proprio controllarsi ║ Essere in grado di provare determinati sentimenti, emozioni, sensazioni:è una persona che non sa amare ║ In frase negativa indicante stupore o incredulità, riuscire a, potere: non mi so capacitare di quanto è successo ║ Non s. perdere , non avere la sportività di accettare una sconfitta.
  • Avere una qualche competenza su un dato argomento: s. di greco.

    Heb enige expertise over een bepaald onderwerp: s. van het Grieks.

  • Avere un dato sapore o odore: questo vino sa di tappo la torta non sa di niente ,è poco saporita.
  • fig. Di qcs., dare l’impressione di celare qualcos’altro, averne l’aspetto: la sua richiesta sa di ricatto.

    Vijg. Van qcs., om de indruk te wekken iets anders te verbergen, om de schijn ervan te hebben: zijn verzoek riekt naar chantage.

  • fig. Avere una certa impressione oppure un certo timore o dubbio; credere, pensare:“Sarà tornato dalle vacanze?”“Mi sa di sì” mi sa che ho sbagliato a parlargliene.

    Vijg. Een bepaalde indruk of een bepaalde angst of twijfel hebben; geloven, denken: 'Komt hij terug van vakantie?'" Ik denk het wel" Ik denk dat ik het verkeerd had om er met hem over te praten.

Search words

Upgrade your experience