pesan-pesan: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianDutch

What is pesan? pesan is pesan

What is pesan?

  • Misurare il peso: p. la merce sulla bilancia p. il pane, la frutta, l’oro.

    Gewicht meten: p. de goederen op de schaal p. brood, fruit, goud.

  • Considerare con scrupolo, valutare attentamente: p. le varie possibilità P. le parole , riflettere bene prima di dire qcs.

    Overweeg zorgvuldig, Overweeg zorgvuldig: p. de verschillende mogelijkheden P. de woorden, denk goed voordat je QCS zegt.

  • Avere un peso determinato: quanto pesa quel pacco? peso 70 chili.

    Een bepaald gewicht hebben: hoeveel weegt dat pakket? Gewicht 70 kilo.

  • Essere pesante, avere un peso notevole: la valigia pesa perchéè piena di libri.

    Om zwaar te zijn, om een aanzienlijk gewicht te hebben: de koffer weegt omdat hij vol zit met boeken.

  • Gravare: il piano superiore pesa tutto su due pilastri P. sullo stomaco , di cibo, non riuscire a essere digerito.

    Last: de bovenverdieping weegt alles op twee pilaren P. op de maag , van voedsel, niet verteerd.

  • Incidere: il tuo consiglio non ha pesato sulla mia decisione.

    Impact: Uw advies woog niet op mijn beslissing.

  • Risultare faticoso, pesante, gravoso: studiare dopo cena mi pesa molto mi pesa che abbiano preferito lui a me Rincrescere, dispiacere: mi pesa doverti dare questa notizia Far p. qcs., mettere in evidenza un fatto con l’intento di sottolineare la propria superiorità o di colpevolizzare chi l’ha compiuto: continuano a fargli pesare un errore di tanti anni fa.

    Vermoeiend, zwaar, belastend: studeren na het eten weegt zwaar op me dat ze hem boven mij verkozen Rincrescere, sorry: het weegt op mij om je dit nieuws te moeten geven Far p. qcs., een feit te benadrukken met de bedoeling om hun superioriteit te benadrukken of om degenen die het hebben gemaakt de schuld te geven: ze blijven ze een fout van vele jaren geleden laten wegen.

  • Costituire un peso di natura morale o economica, essere a carico di qcn. o di qcs.: il mutuo pesa sullo stipendio del marito P. sulla coscienza , provocare rimorsi: la sua morte mi pesa sulla coscienza P. sulle spalle di qcn., farsi mantenere.

    Een last van morele of economische aard vormen, gedragen door QCN. of van qcs.: de hypotheek weegt op het salaris van de echtgenoot P. op het geweten , wroeging uitlokken: zijn dood weegt op mijn geweten P. op de schouders van qcn., te onderhouden.

  • Essere imminente, incombere: la sventura pesa su questa casa.

    Dreigen, opdoemen: ongeluk weegt op dit huis.

Search words

Upgrade your experience