parto-bevalling: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianDutch

What is parto? parto is bevalling

What is bevalling?

  • (BIOL). L’espulsione o l’estrazione del feto e degli annessi fetali dagli organi genitali femminili: p. a termine, precoce, tardivo p. gemellare, trigemino.

    (BIOL). De uitzetting of extractie van de foetus en de foetale bijgebouwen van de vrouwelijke geslachtsorganen: p. op termijn, vroeg, laat tweeling, trigeminal.

  • fig. Prodotto della mente o di un’attività spirituale: p. artistico, letterario è un p. della tua fantasia.

    Vijg. Product van de geest of van een spirituele activiteit: artistiek, literair is een product van je verbeelding.

  • Allontanarsi da un luogo per arrivare a un altro, muoversi da un posto: a che ora si parte? è partito da casa alle otto p. per Genova il traghetto parte dal porto per l’isola ogni mattina p. con l’aereo ║ P. in quarta , a gran velocità con un veicolo (fig., gettarsi in un’impresa o in una discussione con grande foga ed entusiasmo) │ P. per la tangente , perdere il filo del discorso o il controllo di sé stessi │ P. soldato , per le armi , andare in guerra o a fare il servizio militare.

    Verhuizen van de ene plek naar de andere, verhuizen van de ene plaats: hoe laat vertrek je? vertrok om acht uur naar Genua de veerboot vertrekt elke ochtend van de haven naar het eiland p. met het vliegtuig ║ P. in de vierde , met grote snelheid met een voertuig (fig., gooi jezelf in een bedrijf of in een discussie met veel enthousiasme en enthousiasme) - P. voor de raaklijn , verlies de draad van spraak of controle over zichzelf - P. soldaat , voor wapens , ten strijde trekken of militaire dienst doen.

  • estens. Di mezzo di trasporto o di oggetto che deve essere trasportato, iniziare il tragitto: l’aereo è partito in orario (o in ritardo ).

    Verlengt. Van vervoermiddel of te vervoeren object, begin de reis: het vliegtuig is op tijd (of te laat) vertrokken.

  • Mettersi in movimento: è partito come un fulmine i soldati partirono all’attacco ║ Saltare via, schizzare: è partito un bottone dalla giacca ║ Di proiettile, essere sparato: dal fucile sono partiti tre colpi.

    Om in beweging te komen: het begon als een bliksemschicht gingen de soldaten in de aanval ║ Om weg te springen, om te spetteren: er ging een knoop van de jas af ║ Van kogel, om te worden neergeschoten: er werden drie schoten afgevuurd met het geweer.

  • (SPORT). Prendere il via, iniziare a correre: i corridori sono appena partiti la Ferrari non è partita.
  • Mettersi in moto; avviarsi: stamattina la moto non è partita.
  • fig. Dare inizio a una determinata azione; attaccare: a questo punto parte il coro.

    Vijg. Een bepaalde actie initiëren; Attack: op dit punt begint het refrein.

  • fam. Perdere il controllo di sé; perdere la testa: dopo una giornata al computer sono completamente partito ║ Essere completamente innamorato: è completamente partito per quella donna.

    Fam. De controle over zichzelf verliezen; Gek worden: na een dag achter de computer ben ik helemaal weg ║ Helemaal verliefd zijn: ik ben helemaal verliefd op die vrouw.

  • fam. Rompersi, guastarsi: il computer è partito è partito il carburatore.
  • Avere inizio; cominciare: il corso parte a ottobre ║ A p. da , a cominciare, a decorrere: a partire dal 15 luglio l’università resterà chiusa ║ Avere origine; derivare, provenire: un grido partì dalla folla da chi è partita la proposta? ║ In un ragionamento, discorso, ecc., prendere le mosse, muoversi: tu parti da premesse sbagliate.
  • Estendersi nello spazio; diramarsi: i nervi che partono dal cervello.

    Strek je uit in de ruimte; vertakkingen: de zenuwen die vertrekken vanuit de hersenen.

Search words

Upgrade your experience