guardò-Hij keek: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianDutch

What is guardò? guardò is Hij keek

What is Hij keek?

  • Soffermare, volgere lo sguardo su qcs. o su qcn.: che cosa guardi? guardava le stelle dal balcone g. una ragazza g. dietro di sé anche tr. pron.: guardarsi le gambe ║ G. con la coda dell’occhio , di lato, senza farsene accorgere │ G. storto , di sbieco , di traverso , in cagnesco , con rancore, ostilità │ G. dall’alto in basso , con superbia o disprezzo │ G. negli occhi , con franchezza, sicurezza │ G. in faccia , affrontare con coraggio, senza paura: g. in faccia il pericolo │ Stare a g., seguire lo sviluppo di una situazione senza intervenire, per pigrizia o per prudenza.

    Hangen, kijken over CB. of op qcn.: wat zoekt u op? Hij keek naar de sterren van de balkon g. een meisje g. achter zelfs tr. uitspr: Bekijk zijn benen ║ g. van de hoek van mijn oog, kant, zonder lettin' │ G. verkeerd, zijwaarts, overdwars, woedend, met wrok, vijandigheid │ g. van boven naar beneden, met overmoed of minachting │ G. ogen, eerlijk gezegd, veiligheid │ g. in het gezicht , gezicht met moed, onbevreesd: g. in het gezicht van gevaar │ stand g., volgen de ontwikkeling van een situatie zonder tussenliggende, luiheid of terughoudend.

  • Vedere una trasmissione, uno spettacolo, ecc.: g. la televisione ho guardato un documentario anche tr. pron.: domani ci guardiamo la partita.

    Zie een transmissie, een spektakel, etc.: g. televisie keek een documentaire ook tr. uitspr: morgen, de bal spel te kijken.

  • Considerare, analizzare: g. il problema dal suo punto di vista ║ Guarda (o guarda guarda ), espressione di meraviglia: guarda chi si vede! │ Guarda un po’, espressione di disappunto: guarda un po’ cosa deve capitarmi! │ Guarda caso , ironico e polemico: guarda caso la colpa è sempre mia.

    Overwegen, te analyseren: g. het probleem vanuit zijn oogpunt ║ Watch (of kijken), uitdrukking van wonder: Kijk wie het is! │ Kijken uiting van teleurstelling: kijken naar wat er moet gebeuren! │ Watch case, ironisch en argumentatieve: toevallig schuld is altijd mijn.

  • Controllare: g. una ferita guardò che non entrasse nessuno ║ Verificare: g. i conti, i calcoli.

    Check: g. a wond zag dat niemand binnenkwam: g. accounts, berekeningen.

  • Proteggere: g. i bambini dai pericoli della strada ║ Dio ti guardi!, il cielo ti guardi!, come formule di augurio.

    Bescherm: g. kinderen tegen de gevaren van de weg ║ God naar je kijkt!, kijkt de hemel naar je!, als begroetingsformules.

  • Di luogo, affacciarsi su un altro luogo: la finestra che guarda il cortile.

    Kijk natuurlijk uit op een andere plek: het raam met uitzicht op de binnenplaats.

  • Fare attenzione, badare: guarda alla salute ║ Fare in modo: guarda che non ti venga un raffreddore.

    Wees voorzichtig, pas op: kijk naar je gezondheid ║ Zorg ervoor: zorg ervoor dat je niet verkouden wordt.

  • Dare un’occhiata, fare un controllo: g. dentro i cassetti.

    Neem een kijkje, doe een check: g. in de lades.

  • Di luogo, essere rivolto: la terrazza guarda sul mare ║ fig. Rivolgere la mente, pensare: g. al futuro con fiducia.
  • intr. pron. G. intorno , in giro , osservare con attenzione per accertarsi di qcs., per fare un controllo; fig., darsi da fare per trovare qcs., spec. un’opportunità di lavoro: ho finito gli studi e mi sto guardando intorno ║ G. alle spalle , stare in guardia contro possibili tradimenti.
  • rifl. Osservare la propria immagine: g. in un filmato, in una foto g. nello (o allo ) specchio.
  • rifl. Stare in guardia: g. dai pericoli della montagna.
  • rifl. recipr. Osservarsi l’un l’altro: si guardavano con odio ║ Non g. più, non avere più alcun rapporto, in seguito alla rottura di un’amicizia o di un amore.

Search words

Upgrade your experience