dirmelo-Vertel eens: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianDutch

What is dirmelo? dirmelo is Vertel eens

What is Vertel eens?

  • Pronunciare, articolare con la voce: d. una parolaccia a qcn.

    Uiten, articuleren stem: d. een woord zweren aan qcn.

  • Affermare, dichiarare, sia a voce sia in uno scritto: mi hai detto solo bugie il giornale dice che.. ║ A d. il vero , per introdurre una precisazione │ A dir poco , come minimo, per lo meno │ D. di sì, annuire o, anche, accettare, acconsentire │ D. di no , negare o, anche, rifiutare, non accettare │ D. la mia , la tua , ecc., esprimere la propria opinione │ Così per d., tanto per d., senza dare alcuna importanza alle parole │ Non c’è che d., è proprio così.

    Om te verklaren, zowel door stem als schriftelijk: u vertelde me alleen leugens de krant zegt dat. Een d. de waarheid, om een verduidelijking te introduceren, op zijn minst, althans, D. Ja, NOD of, ook, accepteren, toestemming voor No, ontkennen of, ook, weigeren, niet accepteren "D. mijn, u, etc., uiten uw mening" dus voor d. , voor d., zonder enige betekenis te geven aan de woorden "er is dat d., het is net zo.

  • Esporre, spiegare, illustrare: ho detto tutto su questo argomento ║ Dirne quattro , rimproverare duramente, spec. insultando.

    Blootstellen, uitleggen, illustreren: ik zei alles over dit onderwerp: say Four, schelden hard, spec. Beledigend.

  • Riferire, far sapere: è un segreto, non devi dirlo a nessuno ║ Come tr. pron., considerare tra sé e sé: mi sono detto che era una follia.

    Om te melden, om bekend te maken: het is een geheim, je hoeft het niemand te vertellen ║ Als tr. pron., om bij jezelf te overwegen: ik zei tegen mezelf dat het waanzin was.

  • Dare come giudizio, pensare: tu che dici di quest’affare? chi avrebbe mai detto che stava mentendo?

    Om als oordeel te geven, om te denken: wat zeg je over deze affaire? Wie had gedacht dat hij loog?

  • Chiedere in modo perentorio, ordinare: digli di venire subito ║ Consigliare, suggerire: ho sempre agito come mi diceva il cuore.

    Vraag peremptorily, bestel: zeg hem dat hij onmiddellijk moet komen ║ Adviseer, stel voor: ik heb altijd gehandeld zoals mijn hart me vertelde.

  • Esprimere, indicare un concetto in una determinata lingua: in inglese cane si dice “dog” ║ Vale a d., per introdurre la spiegazione di un’affermazione precedente │ Voler d., importare, essere determinante: che sia bianco o rosso non vuol d. ║ Trasmettere, comunicare qcs. di valido e significativo: questo quadro non mi dice nulla.

    Om uit te drukken, om een concept in een specifieke taal aan te duiden: in het Engels wordt hond "hond" genoemd ║ Dat wil zeggen, om d., om de verklaring van een eerdere verklaring te introduceren │ Om d. te willen, te importeren, beslissend te zijn: of het nu wit of rood is, betekent niet d. ║ Verzenden, communiceren qcs. Geldig en betekenisvol: dit schilderij zegt me niets.

  • Attestare, provare, dimostrare: questo ti dice quanto sia sciocco ║ Far presumere, lasciar credere o prevedere: tutto mi dice che sarà una dura lotta.

    Getuigen, bewijzen, bewijzen: dit vertelt je hoe dwaas het is ║ Veronderstellen, mensen laten geloven, of voorspellen: alles zegt me dat het een harde strijd zal worden.

  • Con uso impers., parere, sembrare, essere raccontato in giro: si dice che abbia rapporti con la malavita.

    Met impers. gebruik, mening, schijnen, te worden rondverteld: er wordt gezegd dat hij relaties heeft met de onderwereld.

  • Come intr.(aus. avere ), parlare: d. bene, male di qcn. ║ Raccontare, riferire: mi hanno detto del tuo matrimonio.

    Als intr. (aus. te hebben ), om te spreken: d. goed, kwaad van qcn. ║ Vertel, verslag: ze vertelden me over je huwelijk.

  • Come s.m., L’atto di parlare, del dichiarare: è più facile il d. che il fare ║ Stando al suo d., alle sue parole.

    Als s.m., De daad van het spreken, van het verklaren: het is gemakkelijker te doen dan te doen ║ Volgens zijn d., naar zijn woorden.

Search words

Upgrade your experience