What is confuso? confuso is verward
What is verward?
- Messo insieme in maniera disordinata, senza criterio ║ fig. Privo di chiarezza, imbrogliato: spiegazione, situazione molto c.
Op een wanordelijke manier samengesteld, zonder criterium ║ fig. Onduidelijk, bedrogen: uitleg, situatie heel c.
- Difficile da distinguere o da individuare: era c. fra la folla.
Moeilijk te onderscheiden of te identificeren: het was c. in de menigte.
- Imbarazzato, mortificato, turbato.
Beschaamd, verontwaardigd, overstuur.
- Mescolare disordinatamente, radunare alla rinfusa: c. i documenti.
Meng wanordelijk, verzamel in bulk: c. documenten.
- Scambiare: mi deve aver confuso con qcn. c. i nomi, le date.
Uitwisseling: Ik moet mezelf verward hebben met qcn. c. namen, data.
- Mettere insieme inopportunamente cose tra loro contrastanti: c. il sacro col profano.
Ongepast contrasterende dingen in elkaar zetten: c. het heilige met het profane.
- Rendere indistinto, offuscato, poco chiaro: la nebbia confondeva i contorni delle case.
Onduidelijk, wazig, onduidelijk: de mist verwarde de contouren van de huizen.
- Turbare, disorientare: le tue affermazioni mi confondono le idee c. il nemico con una falsa manovra ║ Mettere in imbarazzo.
Disturb, disorient: your statements confuse my ideas c. the enemy with a false maneuver ║ Embarrassment.
- Di persona, mischiarsi per non farsi riconoscere: c. tra la folla.
- Essere riunito alla rinfusa: la mia patente si è confusa tra i tuoi documenti.
In bulk herenigd worden: mijn rijbewijs is door elkaar gehaald tussen uw documenten.
- Diventare indistinto, sfumare: i ricordi gli si confondevano nella memoria.
Onduidelijk worden, vervagen: herinneringen waren verward in zijn geheugen.
- Perdere il filo del discorso, smarrirsi ║ Sbagliare: c. nel fare i calcoli.
De draad van de toespraak verliezen, verdwalen ║ Fouten maken: c. bij het uitvoeren van de berekeningen.