vita-vie: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianFrench

What is vita? vita is vie

What is vie?

  • Forza attiva propria degli esseri animali e vegetali, in virtù della quale essi sono in grado di muoversi, reagire agli stimoli ambientali, conservare e reintegrare la propria forma e costituzione e riprodurla in nuovi organismi simili a sé: essere in v. dare alla v.║ Spesso contrapposto o in correlazione a morte : essere tra la v. e la morte una questione di v. o di morte.

    Active force leur usine et êtres animaux, en vertu duquel ils sont capables de se déplacer, réagissent à des stimuli environnementaux, conservent et reconstituer sa propre forme et Constitution et lisez-le dans les nouveaux organismes semblables à eux-mêmes : en v. donner v. ║ souvent opposées ou en corrélation avec la mort : être entre le v. et la mort, une question de c. et de la mort.

  • Il periodo di tempo compreso tra la nascita e la morte: la v.è breve avere lunga v. condanna a v., l’ergastolo ║ fam. Simbolo di tempo lunghissimo: per arrivare a casa tua ci vuole una v.║ Con varie determinazioni, per specificare i particolari aspetti che la vita può assumere: rispetto alla società(v. pubblica, privata, civile ), alla professione (v. sacerdotale v. monastica ), al modo esteriore di vivere e ai mezzi di cui si dispone (v. comoda fare la bella v.), alla condotta morale (v. onesta, dissipata ); assol., implica spesso l’idea di un estremo disagio (ha sempre fatto una v.! che v.!), spesso con riferimento specifico alla prostituzione (quella ragazza fa la v.) o al vizio e alla violenza (ragazzi di v.).

    La période de temps entre la naissance et de mort : le v. est courte ont longtemps c. v., la vie d’emprisonnement phrase ║ fam. Symbole du temps Looooong : se pour rendre à votre maison il faut un v. ║ avec diverses déterminations, de préciser les aspects particuliers que la vie peut prendre en charge : pour la société (publique, privée, civile), profession (v. c. prêtres monastiques), la voie vers l’extérieur de la vie et vous ont (voir faire haut la main belle c.), à la conduite morale (voir honnête dissipée) ; Assol., implique souvent l’idée d’une extrême précarité (il a toujours fait un v. ! que v. !), souvent en ce qui concerne la prostitution (cette fille c.) ou de Vice et la violence (femmes v.).

  • concr. Essere vivente, persona: non c’è traccia di v. salvare una v., un essere umano.

    eprouves. Personne vivante : il n’y a aucune trace de c. enregistrer un v., un être humain.

  • Vigore, vitalità: un uomo pieno di v.║ Operosità, fervore, fermento: una città piena di v.║ Animazione: strade piene di v.

    Vigor, vitalité : un homme plein de c. ║ assiduité, ferveur, fermento : une ville pleine de c. ║ Animation : rues remplies de v.

  • Quanto serve al sostentamento, al mantenimento e al benessere degli uomini nel consorzio civile: guadagnarsi la v. il costo della v.

    Ce que vous devez prendre en charge, entretien et le bien-être des hommes dans la société civile : gagner c. le coût de v.

  • Con riferimento alla sopravvivenza dell’anima: passare a miglior v.

    En ce qui concerne la survie de l’âme : basculer vers les meilleures v.

  • La regione del corpo umano situata sopra i fianchi, sulla quale è impostato il torso: afferrare qcn. per la v. questo vestito è stretto di v.║ Su con la v.!, invito a stare eretto (fig., a farsi coraggio, a non abbattersi).

    La région du corps humain situés au-dessus des hanches, sur lequel est installé le torse : saisir qcn. pour c. cette robe est serrée par c. ║ vers le haut avec c. !, invitation à se construire (fig., à faire preuve de courage, ne pas de grève).

Search words

Upgrade your experience