velano-voile: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianFrench

What is velano? velano is voile

What is voile?

  • Coprire qcs. con un velo o con altro tessuto: v. una lampada con un telo anche tr. pron.: velarsi il capo.

    Couverture qcs. avec un voile ou un autre tissu: v. une lampe avec un chiffon aussi tr. pron.: voiler votre tête.

  • estens. Ricoprire con un leggero strato simile a un velo: le lacrime gli velavano gli occhi.

    étendues. Couvrir d’une légère couche en forme de voile : les larmes lui voilaient les yeux.

  • Fare da lieve ostacolo alla vista di qcs.; offuscare: le nubi velano il sole.

    Faire un léger obstacle à la vue de qcs.; obscurcir: les nuages voilent le soleil.

  • fig. Privare di vivacità ed espressione, rendere spento, smorzare: la malinconia gli velava il viso l’emozione gli velava la voce.

    fig. Priver de vivacité et d’expression, éteindre, amortir: la mélancolie voile son visage l’émotion voile sa voix.

  • rifl. Coprirsi con un velo, spec. sul viso ║ estens. Di donna, prendere il velo, farsi monaca.

    rifl. Se couvrir d’un foulard, spec. sur le visage ║ étendues. De femme, prendre le foulard, se faire religieuse.

  • intr. pron. Ricoprirsi di un sottile strato simile a un velo: il prato si è velato di brina.

    intr. pron. Se recouvrir d’une fine couche en forme de voile : la pelouse s’est voilée de givre.

  • intr. pron.(fig.). Perdere d’intensità e luminosità; rabbuiarsi: il viso gli si velò di tristezza ║ Diventare fioco, meno chiaro all’udito; smorzarsi.

    Intr. Pron. (fig.). Perdre de l’intensité et de la luminosité; assombrissement: son visage s’est révélé avec tristesse ║ Devenir sombre, moins clair à l’oreille; mourir.

Search words

Upgrade your experience