tante-de nombreux: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianFrench

What is tante? tante is de nombreux

What is de nombreux?

  • agg. Molto, ma con valore intensivo e con maggiore carica affettiva: ha tanti libri era tanto buono! ║ Spesso con il sost. sottinteso: da tanto [tempo] non lo vedevo ne ha tanti [di soldi].

    AGG. Beaucoup, mais avec une forte intensité et de la valeur avec une plus grande charge émotionnelle: a beaucoup de livres était tellement bon ! ║ Souvent avec le substantif. sous-texte : une longue [temps] n'a pas vu il a beaucoup [d'argent].

  • pron. Così molto: come puoi mangiare t.! ║ Questo, tutto questo, ciò: t. mi basta ║ In correlazione con ‘quanto’, un certo numero, una certa quantità: ho avuto t. io quanto lui vale t. oro quanto pesa ; la faccenda riguarda t. me quanto te ║ In correlazione con una prop. consecutiva introdotta da che o da : gli diede t. che potesse vivere ha t. da vivere ║ T. vale , visto come stanno le cose: tanto vale che le diciamo tutto │ A dir t., a far t., al massimo: gli ci vorranno a dir tanto due ore.

    Pron. Donc beaucoup: comment pouvez-vous manger t.! ║ Ceci, tout cela, ceci: t. me suffit ║ En corrélation avec « combien », un certain nombre, une certaine quantité: j’avais t. I combien il vaut t. or comme il pèse; la question me concerne autant que vous ║ En corrélation avec un accessoire. consécutif introduit par cela ou par : lui a donné t. qu’il pourrait vivre a t. à vivre ║ T. vaut, vu comment les choses sont: autant tout dire │ A dir t., un loin t., tout au plus: il lui faudra pour dire le moins deux heures.

  • cong. Comunque: ha un bel gridare, tanto non gli danno retta.

    Cong. Quoi qu’il en soit: il a un beau cri, donc ils ne l’écoutent pas.

  • avv. Soltanto: si fa tanto per parlare ║ Può essere impiegato in correlazione con quanto nella formazione del compar. di uguaglianza : i Rossi sono tanto brutti quanto i Verdi.

    avocat. Seulement: il est fait tellement pour parler ║ Il peut être utilisé en corrélation avec comme dans la formation de la comparaison. d’égalité : les Rouges sont aussi laids que les Verts.

  • Come s.m., esprime una quantità che non interessa precisare: gli dà un t. al mese per i vizi ║ Ogni t., di t. in t., a intervalli di tempo più o meno lunghi: viene ogni t. di t. in t. la va a trovare.

    Comme s.m., exprime une quantité qu’il n’est pas intéressant de préciser : elle lui donne un t. par mois pour les vices ║ Chaque t., de t. à t., à des intervalles de temps plus ou moins longs : chaque t. de t. in t. va le visiter.

Search words

Upgrade your experience