seguono-Suivez: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianFrench

What is seguono? seguono is Suivez

What is Suivez?

  • tr. Andare dietro a qcn. o a qcs.: seguitemi, vi faccio strada ║ Pedinare: il ladro si accorse che la polizia lo stava seguendo.

    Tr. Allez après qcn. ou qcs.: suivez-moi, je vais ouvrir la voie ║ Pion: le voleur a remarqué que la police le suivait.

  • tr. Andare in un luogo subito dopo altre persone: andate al ristorante, io vi seguo tra qualche minuto ║ Accompagnare: seguitemi nel mio ufficio.

    Tr. Allez à un endroit immédiatement après d’autres personnes: allez au restaurant, je vous suivrai dans quelques minutes ║ Accompagnez-moi: suivez-moi jusqu’à mon bureau.

  • tr. Procedere in una determinata direzione secondo una linea tracciata o basandosi su segnali, indicazioni, ecc.: s. un sentiero s. la rotta ║ S. la corrente , di imbarcazione, andare secondo il verso della corrente dell’acqua (fig., uniformarsi alle idee dominanti).

    TR. aller de l'avant dans une certaine direction selon une ligne dessinée ou issu des signes, signaux, etc.: s. s. un sentier cours ║ s. courant, en bateau, aller selon le courant de l'eau (fig., respecter les idées dominantes).

  • tr.(estens. e fig.). Tenere dietro con la vista (seguiva con la coda dell’occhio gli spostamenti del figlio ) o con la mente (non riesco a s. il tuo ragionamento ).

    tr. (extens. et fig.). Gardez derrière avec la vue (suivi du coin de l’œil les mouvements du fils) ou avec l’esprit (je ne peux pas s. votre raisonnement).

  • tr.(fig.). Interessarsi a fatti, eventi, argomenti ecc., tenendosi aggiornato sugli sviluppi: il ministro seguiva da Roma gli sviluppi della situazione s. la politica s. il calcio ║ Riferito a un programma televisivo o radiofonico, ascoltare con costanza.

    tr. (fig.). S’intéresser aux faits, événements, sujets, etc., se tenir au courant des développements : le ministre a suivi l’évolution de la situation depuis Rome s. politique s. football ║ Se référant à une émission de télévision ou de radio, écoutez constamment.

  • tr.(fig.). Assistere, aiutare qcn. in un’attività: è un professore che segue molto i suoi allievi.

    tr. (fig.). Assister, aider qcn. Dans une activité : c’est un professeur qui suit beaucoup ses étudiants.

  • tr.(fig.). Abbracciare un’idea, una dottrina ║ Farsi sostenitore delle idee propugnate da qcn.

    TR. (Fig.). Embrasser une idée, une doctrine ║ partisan des idées prônées par RCQ.

  • tr.(fig.). Mettere in pratica una linea di condotta: s. una dieta ferrea.

    tr. (fig.). Pratiquez un plan d’action : s. un régime strict.

  • tr.(fig.). Prendere a modello qcs. o qcn. nel comportamento, nello stile, ecc.: ha seguito l’esempio del padre e ha fatto il medico.

    tr. (fig.). Prenons l’exemple d’un modèle QCS. ou QCN. dans le comportement, le style, etc. : il suivit l’exemple de son père et devint médecin.

  • tr.(fig.). Frequentare: s. un corso di lingua tedesca.

    tr. (fig.). Suivre un cours d’allemand.

  • tr. e intr. Venir dopo nel tempo, nello spazio, in una successione o in un ordine: nell’alfabeto la lettera ‘c’ segue la ‘b’.
  • intr. Continuare, seguitare: l’articolo segue a pagina 12.
  • intr.(fig.). Avvenire come effetto o come conseguenza: ne seguì una lunga lite.

Search words

Upgrade your experience