sano-en bonne santé: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianFrench

What is sano? sano is en bonne santé

What is en bonne santé?

  • Che gode della piena efficienza del proprio organismo, identificabile nell’immunità da malattie, lesioni, disturbi (contrapposto a malato ): un ragazzo s. di corpo e di mente una gioventù s. anche di singoli organi: polmoni s.║ Che rivela salute e floridezza: un colorito s.║ Illeso, incolume, senza difetti: uscir s. e salvo da un incidente ║ Di s. pianta , completamente, ricominciando daccapo: rifare qcs. di s. pianta.

    Qui jouit de la pleine efficacité de son propre organisme, identifiable dans l’immunité contre les maladies, les blessures, les troubles (par opposition à malade) : un garçon s. de corps et d’esprit un jeune s. aussi d’organes individuels : poumons s.║ Qui révèle la santé et l’épanouissement : un teint s.║ Indemne, indemne, sans défauts : sortir s. et à l’abri d’un accident ║ De s. plante , Complètement, en partant de zéro : refaire QCS. de S. Plant.

  • Capace di produrre giovamento alla salute (contrapposto a malsano ): un clima s.

    Capable de produire des bienfaits pour la santé (par opposition à malsains) : un climat s.

  • fig. Conforme a buoni e retti principi morali: una s. educazione.

    Figue. En accord avec des principes moraux bons et droits : une éducation sainte.

  • Eliminare un male fisico o un tormento spirituale; guarire: s. una ferita, una piaga il tempo sana ogni male.

    Éliminez un mal physique ou un tourment spirituel ; Guérison : S. une blessure, une blessure Le temps guérit tous les maux.

  • estens. Bonificare: s. un’area paludosa.

    s’étend. Remise en état : s. une zone marécageuse.

  • Porre rimedio a una situazione difficile, a un male sociale, ecc.: s. la piaga dell’analfabetismo.

    Pour remédier à une situation difficile, à un mal social, etc. : par exemple, le fléau de l’analphabétisme.

  • (ECON). Riportare alla normalità l’andamento di una situazione economica o finanziaria ║ S. il bilancio , riavvicinarlo al pareggio.

    (ECON). Ramener l’évolution d’une situation économique ou financière à la normale ║ S. le budget, pour le rapprocher de l’équilibre.

  • (DIR). Concedere un sanatoria per irregolarità o reati commessi: s. gli abusi edilizi.

    (DIR). Accorder l’amnistie pour les irrégularités ou les crimes commis : par exemple, les abus dans les bâtiments.

  • Di ferite, traumi fisici, ecc., guarire.

    Des blessures, des traumatismes physiques, etc., de la cicatrisation.

  • fig. Di dolori spirituali o psicologici, lenirsi, placarsi.

    Figue. De douleurs spirituelles ou psychologiques, apaisantes, calmantes.

Search words

Upgrade your experience