puntino-dot: significado, definiciones y traducciones

Diccionario en ItalianoItalianoFrancés

Qué es puntino? puntino es dot

Qué es dot?

  • Piccolo punto; com., il punto sulla i minuscola ║ Mettere i p. sulle i , mettere in chiaro, precisare, rettificare │ A p., con somma precisione: un lavoro fatto a p.│(LING). P. di sospensione (anche, puntini puntini ), la serie di punti, messa di seguito a una parola, che sottintende una prosecuzione o allude a una reticenza.

    Petit point; com., le point sur la minuscule i ║ Mettre le p. sur le i , clarifier, préciser, rectifier │ A p., avec une grande précision : un travail effectué à p.│(LING). P. de suspension (aussi, points points), la série de points, placés à la suite d’un mot, qui implique une continuation ou fait allusion à une réticence.

  • tr. Poggiare l’estremità di un oggetto su qcs. facendo pressione: p. un palo in terra ║ Riferito a una parte del corpo, appoggiarla su qcs. premendo col peso del corpo: p. le mani sul pavimento, contro il muro ║ P. i piedi , fare forza sulle gambe per sorreggersi meglio (fig., ostinarsi in un atteggiamento intransigente, impuntarsi).

    Tr. Placez la fin d’un objet sur qcs. Pressage: p. un poteau sur le sol ║ Se référant à une partie du corps, placez-le sur qcs. presser avec le poids du corps: P. mains sur le sol, contre le mur ║ P. pieds, faire de la force sur les jambes pour mieux se soutenir (fig., persister dans une attitude intransigeante, coup de poing).

  • tr. Rivolgere verso un punto; indirizzare, dirigere: p. i riflettori sulla scena ║ P. il dito , l’indice contro qcn., dargli la colpa di qcs., accusarlo.

    Tr. Faire face à un point; direct, direct: P. le projecteur sur la scène ║ P. le doigt, l’index contre qcn., le blâmer pour qcs., l’accuser.

  • tr.(estens.) Mettere un’arma in posizione di tiro mirando a un dato bersaglio: p. la pistola contro una sagoma anche tr. pron.: si puntò la pistola alla tempia.

    tr.(estens.) Mettre une arme en position de tir visant une cible donnée: p. le pistolet contre une silhouette aussi tr. pron.: il a pointé le pistolet sur sa tempe.

  • tr. Del cane da caccia, protendere il muso verso la selvaggina avvertendone l’odore: il cane puntò una lepre anche assol.: il cane sta puntando.

    Tr. Du chien de chasse, étendez son museau vers le gibier en sentant son odeur : le chien pointe un lièvre même absous : le chien pointe du doigt.

  • tr. Giocare una certa somma; scommettere: p. 100 euro su un cavallo anche assol.: p. sul rosso, sul nero ║ P. sul cavallo perdente (o vincente ), compiere una scelta sbagliata (o giusta).

    Tr. Jouez un certain montant; Pari: p. 100 euros sur un cheval également absous.: P. sur rouge, sur noir ║ P. sur cheval perdant (ou gagnant), faisant un mauvais (ou bon) choix.

  • intr. Avanzare verso un punto preciso; dirigersi: p. su Parigi p. verso est.

    Intr. Avancez jusqu’à un point précis; direct: p. sur Paris p. direction est.

  • intr.(fig.). Mirare a un obiettivo; tendere: p. alla promozione punta a diventare presidente ║ P. in alto , avere obiettivi ambiziosi.

    Intr. (fig.). Visez un objectif; tendre: P. à la promotion vise à devenir président ║ P. au sommet, avoir des objectifs ambitieux.

  • intr. Fare affidamento; contare: p. sui giovani.

    Intr. Dépendre; Compte: p. sur les jeunes.

Buscador de palabras

Mejora tu experiencia