liberi-gratuit: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianFrench

What is liberi? liberi is gratuit

What is gratuit?

  • Rimettere in libertà: l. i prigionieri ║ Rendere libero, affrancare: l. gli schiavi l. un popolo dalla tirannide.

    Remettre en liberté: l. les prisonniers ║ Rendre libre, libérer: l. les esclaves l. un peuple de la tyrannie.

  • Sciogliere da legami o altri impedimenti: l. il cane dal guinzaglio l. la casa da un’ipoteca l. qcn. da un impegno.

    Dissoudre en obligations ou d’autres obstacles : laisse de l. l. chien interne par une hypothèque l. RCQ. d’un engagement.

  • Sgombrare: l. la strada dai rifiuti l. il campo dalle erbacce ║ L. l’intestino , evacuare, defecare │ L. lo stomaco , vomitare.

    Dégager: l. la route des déchets l. le champ des mauvaises herbes ║ L. l’intestin, évacuer, déféquer L. l’estomac, vomir.

  • Lasciare libero, disponibile: l. il telefono, il bagno ho liberato la casa per i nuovi inquilini.

    Laisser libre, disponible: l. le téléphone, la salle de bain j’ai libéré la maison pour les nouveaux locataires.

  • Emettere, sprigionare: la ciminiera libera gas venefici.

    Émettre, libérer : la cheminée libère des gaz toxiques.

  • fig. Esprimere senza freni: l. la propria rabbia.

    Figue. Exprimer sans freins : l. sa colère.

  • (ECON). Pagare l’intero valore di un titolo sottoscritto: l. un’azione.

    (ECON). Payer la pleine valeur d’un titre souscrit : l. une action.

  • rifl. Rendersi libero: un popolo che è riuscito a liberarsi dal giogo straniero ║ Sciogliersi da vincoli o altri impedimenti: liberarsi dai debiti, dal vizio della droga ║ Togliersi di torno una persona sgradita: liberarsi dei (o dai ) seccatori ║ eufem. Vomitare │ Evacuare.

    Refl. Se libérer : un peuple qui a réussi à se libérer du joug étranger ║ Se dissoudre des contraintes ou autres obstacles : se libérer des dettes, du vice de la drogue ║ Se débarrasser d’une personne indésirable : se débarrasser des (ou) contrariétés ║ euphémisme. Vomi │ Évacuer.

  • intr. pron. Sprigionarsi: dalla discarica si liberano miasmi ║ Rendersi disponibile: si è liberato un ottimo impiego.

    Intr. Pron. Libération : les miasmes sont libérés de la décharge ║ Rendez-vous disponible : une excellente utilisation a été libérée.

  • Esente da costrizione o limitazione sul piano morale, sociale, politico: uomo l. città, nazione l. ║ Senza impegni: stasera sono l. ║ Senza impedimenti: avere via l. un l. pensatore ║ Disponibile: lasciar l. il passaggio camere l. ║ Aperto: mare l., aria l. ║ Privo di controllo: usare un linguaggio troppo l. ║(DIR). A piede l., che non è in stato di arresto: imputato a piede l. │ Traduzione l., che tiene conto solo del senso │(RELIG). L. arbitrio , la facoltà di scelta, da parte dell’uomo, tra il bene e il male │(BUROCR). Carta l., la carta non bollata │(ECON). Mercato l., esente da vincoli o dazi protettivi │ Tempo l., quello esente da impegni di lavoro │(CHIM). Elemento allo stato l., che si trova in natura non combinato con altri │(SPORT). Stile l., nel nuoto, stile, caratterizzato da respirazione laterale, in cui la propulsione è data da ampi movimenti circolari delle braccia e dal battito alternato delle gambe │ Tiro l., nella pallacanestro, lanciato direttamente in cesto dalla lunetta.

    Libre de contrainte ou de limitation sur le plan moral, social, politique : man l. city, nation l. ║ Sans engagements : ce soir je suis l. ║ Sans obstacles : avoir via l. a l. penseur ║ Disponible : laisser l. les salles de passage l. ║ Ouvert : mer l., air l. ║ Incontrôlé : utiliser un langage aussi l. ║(DIR). A piede l., qui n’est pas en état d’arrestation : accusé au pied l. │ Traduction l., qui ne prend en compte que le sens │(RELIG). L. l’arbitraire, la faculté du choix, de la part de l’homme, entre le bien et le mal │(BUROCR). Carta l., le papier non estampillé │(ECON). Marché l., exonéré de contraintes ou de droits de protection │ Temps l., celui qui est exempté d’engagements de travail │(CHIM). Élément à l’état l., qui se trouve dans la nature non combiné avec d’autres │(SPORT). Style l., en natation, style, caractérisé par une respiration latérale, dans lequel la propulsion est donnée par de larges mouvements circulaires des bras et le battement alterné des jambes │ Tiro l., au basket-ball, jeté directement dans le panier de la lunette.

  • Nella metrica, di metro non sottoposto a schemi fissi: strofe, canzone l.

    Dans la métrique, de mètre non soumis à des schémas fixes: strophes, chanson l.

Search words

Upgrade your experience