gonfi-enflés: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianFrench

What is gonfi? gonfi is enflés

What is enflés?

  • tr. Riempire d’aria (o di un gas) un involucro elastico: g. un pallone g. le gomme dell’automobile anal. Distendere e incurvare una superficie: il vento gonfiava le vele.

    Tr. Remplir d’air (ou de gaz) un boîtier élastique: g. une fiole g. les pneus de la voiture anal. Étirer et courber une surface : le vent gonflait les voiles.

  • tr. Dilatare inspirando o espirando: g. le guance g. il petto estens. Far crescere di volume, ingrossare: le piogge hanno gonfiato il fiume.

    Tr. Dilater en inspirant ou en expirant: g. les joues g. la poitrine s’étend. Augmenter en volume, agrandir : les pluies ont gonflé la rivière.

  • tr.(fam.). Picchiare, malmenare: g. qcn. di botte.

    tr.(fam.). Battre, battre: g. qcn. de baril.

  • tr.(fig.). Esagerare: g. una notizia g. il prezzo di un prodotto.

    tr.(fig.). Exagérer: g. une nouvelle g. le prix d’un produit.

  • tr. Di cibo o bevanda, riempire eccessivamente lasciando un senso di pesantezza: il pranzo mi ha gonfiato le bibite gassate gonfiano.

    Tr. De nourriture ou de boisson, de surremplissage laissant une sensation de lourdeur: le déjeuner a gonflé ma houle de boissons gazeuses.

  • intr.(aus. essere ) e intr. pron. Dilatarsi: la sera mi si gonfiano i piedi Di corso d’acqua, aumentare di livello: il torrente sta gonfiando.

    Intr. (aus. be ) et intr. Pron. Dilater: le soir mes pieds gonflent De cours d’eau, augmentation de niveau: le ruisseau gonfle.

  • Riempito d’aria (o di altro gas): il pallone è già g. Deformato da un’enfiagione o tumefazione: aveva gli occhi g. Aumentato di volume o di livello, ingrossato: il fiume è g. Avere il cuore g., essere in profonda angustia A g. vele , in modo quanto mai propizio: il lavoro va a g. vele.

    Rempli d’air (ou d’autre gaz): la fiole est déjà g. Déformé par une emphyation ou un gonflement : il avait des yeux g. Augmentation en volume ou en niveau, agrandie: la rivière est g. Avoir le cœur g., être dans une angoisse profonde A g. voiles, d’une manière très propice: le travail va à g. voiles.

  • fig. Altero, pieno di sé Ampolloso: uno stile g. e paludato.

    Figue. Hautain, plein de lui-même Bombastique: un g. style et submergé.

  • Come s.m., gonfiore, tumefazione.

    Comme s.m., gonflement, gonflement.

Search words

Upgrade your experience