giocare-jouer: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianFrench

What is giocare? giocare is jouer

What is jouer?

  • Dedicarsi a un gioco, singolo o collettivo, per ricreazione o passatempo: g. a nascondino; g. con le bambole, con le costruzioni ║ estens. Trastullarsi, gingillarsi: non g. con le cose di papà ║ fig. Esporre qcs. con leggerezza a gravi rischi; trattare senza rispetto: g. con la propria vita, con la salute con certi valori morali non si deve g. ║ G. con le parole , fare allusioni, doppi sensi │ G. con i sentimenti , sfruttare con cinismo l’affetto altrui.

    Participez à un jeu, simple ou collectif, pour des loisirs ou des passe-temps : g. de se cacher; g. avec des poupées, avec des constructions. Squiggly, violon: pas g. avec les choses de papa. légèreté à des risques graves; Traiter sans respect: g. avec sa propre vie, avec la santé avec certaines valeurs morales, vous ne devez pas g. G. avec des mots , faire des allusions, des doubles sens " G. avec des sentiments , utiliser avec cynisme l'affection des autres.

  • Prendere parte, insieme con altri, a un gioco, a uno sport: g. a carte, a scacchi g. a tennis g. a calcio con i compagni di scuola ║ Usufruire del proprio turno in un gioco collettivo, avere la mano: gioco io per primo ║ G. a carte scoperte , lasciando che l’avversario le veda (fig., agire senza misteri o riguardi).

    Participez, avec d'autres, à un jeu, à un sport : g. une carte, échecs g. un tennis g. au football avec des camarades de classe - Profitez de votre tour dans un jeu collectif, ayez votre main : je joue d'abord g. aux cartes découvertes , laissant l'adversaire les voir (fig., agir sans mystères ni considération).

  • (SPORT). Disputare un incontro, una gara: il Milan ha giocato ieri domenica la Juventus giocherà contro la Roma ║ G. in casa , in trasferta (o fuori casa ), sul proprio terreno di gioco o su quello della squadra avversaria (fig., agire in particolari condizioni di vantaggio o di svantaggio).

    (SPORT). Jouer un match, un match: AC Milan a joué hier Juventus va jouer contre la Roma à domicile, à l'extérieur (ou à l'extérieur), sur leur propre terrain ou sur celui de l'équipe adverse (fig., agir en particulier des conditions d'avantage ou désavantage).

  • Praticare giochi d’azzardo o di fortuna: g. ai cavalli, al lotto ║ G. in borsa , speculare sui rialzi e i ribassi dei valori e delle società quotate │ G. d’azzardo , quando la posta è costituita da somme di denaro anche notevoli.

    Pratiquer le jeu ou la chance: g. aux chevaux, au lot G. en bourse , de spéculer sur les hausses et les bas des valeurs cotées et des entreprises , Lorsque le courrier est composé de sommes d'argent même substantielles.

  • fig. Approfittare di qcs., sfruttarla per raggiungere i propri scopi: gioca sul fatto che ormai tutti si fidano di lui.

    fig. Profiter de qcs., l’exploiter pour atteindre ses objectifs: il joue sur le fait que tout le monde lui fait désormais confiance.

  • fig. Essere determinante, contare: qui gioca l’ambizione ║ G. a favore , a sfavore , operare a vantaggio, a svantaggio.

    Figue. Pour être décisif, pour compter : ici joue l’ambition ║ G. en faveur, contre, opérer à l’avantage, au désavantage.

  • fig. Sfruttare determinati mezzi anche poco ortodossi, quando quelli diretti siano insufficienti: g. d’ingegno, d’astuzia.

    Figue. Exploiter certains moyens, même peu orthodoxes, lorsque les moyens directs sont insuffisants : g. d’ingéniosité, de ruse.

  • Affrontare una competizione, disputare: g. una bella partita g. la finale.

    Faire face à une compétition, jouer : g. un beau jeu g. la finale.

  • Nei giochi di carte, mettere in gioco, calare: g. una briscola ║ G. l’ultima carta , tentare un’ultima possibilità │ G. tutte le proprie carte , sfruttare tutte le proprie possibilità, tutti i propri mezzi.

    Dans les jeux de cartes, mettez en jeu, déposez : G. un atout ║ G. la dernière carte, essayez une dernière chance │ G. toutes vos cartes, profitez de toutes vos possibilités, de tous vos moyens.

  • Mettere come posta nel gioco o su una scommessa: g. una grossa somma anche tr. pron.: mi sono giocato 100 euro sul cavallo vincente ║ Giocarsi il tutto per tutto , rischiare tutto in un ultimo tentativo │ Giocarsi la camicia , scommettere fino all’ultimo soldo │ Giocarsi la testa , essere assolutamente certo: mi gioco la testa che arriverà in ritardo │ Giocarsi il posto , la vita , rischiare di perdere qcs., o perderlo, per eccessiva leggerezza nel modo di comportarsi.

    Mettre en jeu dans le jeu ou sur un pari: g. une grosse somme aussi tr. pron.: J’ai joué 100 euros sur le cheval gagnant ║ Tout jouer pour tout, tout risquer dans une dernière tentative │ Jouer le maillot, miser jusqu’au dernier centime │ Jouer votre tête, soyez absolument certain: je joue ma tête qui arrivera en retard │ Jouer la place, La vie, risque de perdre QCS., ou de le perdre, pour une légèreté excessive dans la façon de se comporter.

  • fig. Prendere in giro: si accorse di essere stato giocato ║ G. un brutto scherzo , un brutto tiro , fare qcs. di scorretto.

    Figue. Taquine : il s’est rendu compte qu’on s’était joué de lui ║ G. une mauvaise blague, un mauvais coup, faire des qcs. incorrect.

Search words

Upgrade your experience