collocare-placer: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianFrench

What is collocare? collocare is placer

What is placer?

  • Sistemare, disporre: c. i libri nello scaffale c. la valigia sul portapacchi.

    Difficulté, lieu : plateau de c. c. livres de la valise sur le porte-bagages.

  • Destinare a un impiego: lo hanno collocato all’ufficio vendite c. un giovane in un’azienda ║ C. a riposo , mettere in pensione.

    Destiner à un emploi: ils l’ont placé au bureau des ventes c. un jeune dans une entreprise ║ C. à la retraite, à la retraite.

  • fig. Inquadrare da un punto di vista tipologico, cronologico o qualitativo: c. un’opera tra i capolavori di tutti i tempi.

    fig. Encadrer d’un point de vue typologique, chronologique ou qualitatif: c. une œuvre parmi les chefs-d’œuvre de tous les temps.

  • (FIN). Riferito a capitali o titoli, investire ║ Riuscire a vendere in un determinato mercato, piazzare: c. bene la propria merce.

    (FIN). Se référant à des capitaux ou des titres, investir ║ Réussir à vendre sur un marché donné, placer: c. bien sa marchandise.

  • rifl. Disporsi, sistemarsi: c. in posizione supina ║ Trovare lavoro, impiegarsi: c. in (o presso ) una grande azienda.

    rifl. S’installer, s’installer: c. en position supine ║ Trouver du travail, s’employer: c. dans (ou auprès) d’une grande entreprise.

  • intr. pron. Avere un posto o un orientamento determinato da un punto di vista tipologico o qualitativo: il giovane Dante si colloca tra gli stilnovisti ║(POL). Occupare una determinata posizione: il partito si colloca tra le forze riformiste del paese.

    intr. pron. Avoir une place ou une orientation déterminée d’un point de vue typologique ou qualitatif: le jeune Dante se classe parmi les stilnovistes ║(POL). Occuper une position particulière : le parti se classe parmi les forces réformistes du pays.

Search words

Upgrade your experience