usciamo-Salimos: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is usciamo? usciamo is Salimos

What is Salimos?

  • Muoversi dall’interno all’esterno di un luogo circoscritto o determinato: u. di casa sono uscito dall’ufficio alle 7 i ladri sono usciti dalla finestra Senza specificazioni di luogo, andare fuori di casa, spec. per svagarsi: stasera non esco u. a cena esco a prendere una boccata d’aria U. dall’ospedale , esser dimesso dopo la cura U. dal carcere , dopo aver scontato la pena.

    Moviéndome del interior al exterior de un lugar circunscrito o determinado: u. de la casa salí de la oficina a las 7 am los ladrones salieron por la ventana Sin especificaciones de lugar, salgan de la casa, spec. para divertirme: esta noche no salgo u. en la cena salgo a tomar una bocanada de aire U. del hospital, para ser dado de alta después del tratamiento U. de la prisión, después de cumplir la condena.

  • part. Formare una coppia con qcn., avere una relazione: esce ogni mese con una ragazza diversa con chi esce tuo fratello? U. insieme , avere una relazione amorosa: escono insieme da poco.

    parte. Formando pareja con qcn., teniendo una relación: sale cada mes con una chica diferente con la que sale tu hermano? U. juntos, tienen una historia de amor: salen juntos recientemente.

  • Allontanarsi: u. dalla mischia sono uscito dalla riunione per rispondere al cellulare.

    Aléjate: U. de la refriega salí de la reunión para contestar el celular.

  • Cessare di far parte di un’associazione: sono uscito dal circolo qualche mese fa U. dalle file di un partito , di un sindacato , abbandonarlo, non farne più parte rifiutando di rinnovarne la tessera di appartenenza.

    Dejé de formar parte de una asociación: Dejé el círculo hace unos meses U. de las filas de un partido, un sindicato, abandonarlo, ya no formar parte de él al negarme a renovar el carné de socio.

  • Cessare di essere in un determinato periodo: u. dalla giovinezza sono uscito da un periodo di lavoro molto intenso U. di scena , dell’attore, lasciare provvisoriamente o definitivamente il palcoscenico (fig., perdere un ruolo di prestigio, ritirarsi).

    Dejar de estar en un periodo determinado: u. de juventud salí de un periodo de trabajo muy intenso U. de escenario, del actor, abandona temporal o definitivamente el escenario (fig., perder un papel de prestigio, retirarse).

  • Deviare: la macchina è uscita di strada U. dai binari , modificare una linea di condotta precedentemente stabilita U. dai gangheri , di uscio o di battente, andare fuori dai gangheri su cui si muove (fig., arrabbiarsi, infuriarsi) U. dal seminato , divagare: torniamo al nostro discorso senza u. dal seminato U. di sé, arrabbiarsi violentemente U. di senno , impazzire, ammattire.

    Desviarse: el coche se ha salido de la carretera U. de las vías, cambiar una línea de conducta previamente establecida U. por el gangheri, de puerta o de golpeo, salir del gangheri sobre el que se mueve (fig., enfadarse, enfurecerse) U. de la sembrado, divagación: volvamos a nuestro discurso sin u. de la U. sembrada de sí mismo, enfadarse violentamente U. de retrospectiva, volverse loco, loco.

  • Di pensiero, idea, sentimento, ecc., venire espresso e manifestato in modo spontaneo o improvviso:è un augurio che esce dal cuore U. di bocca , di parola, frase, ecc., essere detta senza averne l’intenzione U. di mente , di cosa, essere dimenticata.

    De pensamiento, idea, sentimiento, etc., para ser expresado y manifestado espontánea o repentinamente: es un deseo que sale del corazón U. de boca, de palabra, frase, etc., para ser dicho sin tener la intención U. de mente, de qué, de ser olvidado.

  • Venire fuori da una certa situazione in un determinato modo: u. vincitore dalla guerra alle elezioni uscì sconfitto Riuscire a sottrarsi a una situazione di pericolo o di difficoltà: non so come fare a u. dai guai è uscito sano e salvo dall’incidente Nella forma uscirne , venire fuori da una determinata situazione: uscirne bene, male, a fatica Non se ne esce , non ci sono vie di uscita Uscirne per il rotto della cuffia , riuscire, farcela a malapena a evitare un pericolo.

    Salir de una determinada situación de cierta manera: u. ganador de la guerra en las elecciones salió derrotado Ser capaz de escapar de una situación de peligro o dificultad: no sé cómo hacerlo. de los problemas salió sano y salvo del accidente En la forma salga de él, salga de una determinada situación: salga de ella bueno, malo, difícilmente No salga de él, no hay forma de salir de ella Salir de ella por los auriculares rotos, tener éxito, apenas hacerlo para evitar un peligro.

  • Pronunciare frasi inaspettate: u. in un’imprecazione all’improvviso uscì in un’esclamazione di gioia.

    U. en un improperio salió de repente en una exclamación de alegría.

  • Derivare: da questo affare uscirà anche un piccolo guadagno per te.

    Deriva: de este trato también saldrá una pequeña ganancia para ti.

  • (LING). Di parole, avere una certa terminazione o desinenza: poche parole in italiano escono in consonante.

    (LING). De las palabras, tienen un cierto final o final: pocas palabras en italiano salen en consonante.

  • Comparire, apparire, spuntare:è uscito il sole sono uscite le prime viole.

    Aparecen, aparecen, marcan: salió el sol y salieron las primeras violetas.

  • Di un determinato prodotto, essere lanciato nel mercato, entrare in commercio, in circolazione: il prossimo mese uscirà un nuovo modello di aspirapolvere il film è uscito nelle sale da pochi giorni (EDIT/CINEM). Venir pubblicato, presentato nelle sale: la rivista esce settimanalmente uscirà a giorni il suo nuovo film.

    De un determinado producto, lanzarse en el mercado, entrar en el mercado, en circulación: el próximo mes se estrenará un nuevo modelo de aspiradora la película se ha estrenado en cines hace unos días (EDIT/CINEM). Se publicará, se presentará en cines: la revista sale semanalmente se estrenará en días su nueva película.

  • Essere sorteggiato:è uscito il 30 sulla ruota di Bari.

    Dibujado: salió el día 30 sobre la rueda de Bari.

Search words

Upgrade your experience