trasporto-transporte: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is trasporto? trasporto is transporte

What is transporte?

  • Trasferimento di cose o persone da un posto a un altro effettuato in vari modi e con vari mezzi: t. a spalle, a braccia il t. dei feriti ║ part. Quello che si svolge con regolarità lungo le vie di comunicazione: mezzi di t. t. aereo, marittimo ║ T. funebre (o assol. trasporto ), il trasferimento di una salma al cimitero.

    Transferencia de personas o cosas de un lugar a otro se realiza de varias maneras y por diversos medios: t.a. los hombros, la parte de t. ║ heridos de armas. Que se lleva a cabo regularmente a lo largo de las líneas de comunicación: medios de aire t. t., t. Casulla de mar ║ (o assol. transporte), la transferencia de un cuerpo al cementerio.

  • fig. Impulso irresistibile e incontrollabile: un t. d’ira, di generosità assol., fervore appassionato: lo abbracciò con t.

    Figura Irresistible impulso e incontrolable: t. de rabia generosidad assol, fervor apasionado: lo abrazó con t.

  • (MUS). Il trasferimento di un brano in una tonalità diversa dall’originaria.

    (MUS). Transferir una canción a una tonalidad distinta de la original.

  • Portare qcn. o qcs. da un luogo a un altro, caricandolo su di sé o valendosi di un mezzo di trasporto: t. un ferito con l’elicottero t. un mobile da una stanza all’altra ║ Di corso d’acqua, vento, ecc., trascinare con la propria corrente.

    Traiga qcn. o QCS. de un lugar a otro, cargándolo sobre uno mismo o utilizando un medio de transporte: t. un herido con un helicóptero t. un mueble de una habitación a otra ║ Por el curso de agua, el viento, etc., para arrastrar con la propia corriente.

  • Di mezzo di trasporto, avere una certa capacità di carico.

    De medios de transporte, tienen una cierta capacidad de carga.

  • fig. Portare altrove con l’immaginazione e la fantasia: il poeta ci trasporta in un clima irreale ║ Lasciarsi t., lasciarsi trascinare, pervadere, sopraffare da un sentimento, da uno stato d’animo, ecc.

    Higo. Para llevarnos a otro lugar con la imaginación y la fantasía: el poeta nos transporta a una atmósfera irreal ║ Dejarse llevar, dejarse invadir, ser abrumado por un sentimiento, un estado de ánimo, etc.

  • (MUS). Trascrivere o eseguire un brano in una tonalità diversa da quella originaria; trasporre.

    (MUS). Transcribir o interpretar una pieza en una tonalidad distinta a la original; transponer.

Search words

Upgrade your experience