tesa-TESA: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is tesa? tesa is TESA

What is TESA?

  • Parte del cappello che sporge alla base della cupola.

    Parte del sombrero que sobresale en la base de la cúpula.

  • Antica unità di misura di lunghezza, corrispondente all’apertura delle braccia.

    Antigua unidad de medida de longitud, correspondiente a la apertura de los brazos.

  • tr. Riferito a oggetti flessibili ed estensibili oppure avvolti su sé stessi, svolgere nel senso della lunghezza o della larghezza: t. un filo fra un palo e un altro t. un lenzuolo ║(MUS). Riferito alle corde di uno strumento musicale, portarle alla tensione giusta per ottenere un’esatta intonazione ║ Riferito alla corda dell’arco, tirarla a sé mettendola in tensione prima di scoccare la freccia.

    Tr. Refiriéndose a objetos flexibles y extensibles o envueltos sobre sí mismos, llevar a cabo en la dirección de longitud o anchura: t. un cable entre un poste y otra t. una hoja ║(MUS). Refiriéndose a las cuerdas de un instrumento musical, llévelas a la tensión correcta para obtener una entonación exacta ║ Refiriéndose a la cuerda del arco, tire de ella hacia sí misma poniéndola en tensión antes de disparar la flecha.

  • tr. Riferito a parti del corpo, protendere; allungare, stendere: t. le mani al cielo ║ T. la mano a qcn., perché la stringa nel saluto, o per chiedere l’elemosina │ T. una mano , offrire il proprio aiuto │ T. l’orecchio (o gli orecchi ), stare in ascolto con grande attenzione │ T. lo sguardo , volgerlo verso qcs. fissandolo intensamente.

    Tr. Referido a partes del cuerpo, estiramiento; estirar, estirar: t. las manos al cielo ║ T. la mano a qcn., porque la cuerda en el saludo, o pedir limosna │ T. una mano, ofrezca su ayuda │ T. el oído (u oídos), escuche con gran atención │ T. la mirada, gírela hacia qcs. arreglarlo intensamente.

  • tr.(fig.). Preparare, organizzare occultamente un’insidia ai danni di qcn.; ordire: t. un agguato a qcn.

    tr.(fig.). Prepárese, organice en secreto una trampa contra qcn.; Ordire: T. Una emboscada en QCN.

  • intr. Volgersi in una direzione; dirigersi: l’acqua tende al basso le piogge tendono verso sud ║ fig. Manifestare un’inclinazione naturale per qcs., essere incline: un carattere che tende alla malinconia se non faccio sport tendo a ingrassare ║ Dimostrare una tendenza politica, un orientamento ideologico: t. a sinistra, a destra.

    Intr. Gire en una dirección; cabeza: el agua tiende al fondo las lluvias tienden hacia el sur ║ fig. Manifestando una inclinación natural por qcs., siendo inclinado: un personaje que tiende a la melancolía si no hago deporte tiendo a ganar peso ║ Demostrar una tendencia política, una orientación ideológica: t. a la izquierda, a la derecha.

  • intr.(fig.). Rivolgere le proprie aspirazioni verso un dato obiettivo; mirare, puntare: t. alla felicità.

    Intr. (fig.). Dirigir las propias aspiraciones hacia una meta determinada; objetivo, objetivo: t. a la felicidad.

  • intr.(fig.). Di colori e sapori, avvicinarsi a una part. gradazione, approssimarsi: un blu che tende al viola.

    Intr. (fig.). De colores y sabores, acércate a una parte. gradación, acercándose: un azul que tiende al morado.

  • intr.(fig.). Avere la caratteristica di modificarsi o evolversi in un certo modo: una vernice che tende a scolorire.

    Intr. (fig.). Teniendo la característica de cambiar o evolucionar de cierta manera: una pintura que tiende a decolorarse.

  • intr.(fig.). Del tempo atmosferico, volgere a una data condizione.

    Intr. (fig.). Del clima, recurra a una condición dada.

  • Che è in tensione: tenere una corda ben t. muscoli t. nello sforzo ║ estens. Contratto, irrigidito: avere la faccia t., per stanchezza o tensione nervosa ║ Stare con gli orecchi t., ascoltare con la massima attenzione ║ Prossimo al limite di rottura: avere i nervi t. la situazione è t.

    Que está en tensión: sujetar bien una cuerda t. músculos t. en el esfuerzo ║ extens. Contraído, rígido: tiene cara t., debido al cansancio o tensión nerviosa ║ Párese con las orejas t., escuche con la máxima atención ║ Cerca del límite de ruptura: tenga nervios t. la situación es t.

  • Proteso, disteso: mano t., per chiedere l’elemosina ║ estens. Intensamente rivolto a qcs.: tutti gli sforzi erano t. alla vittoria.

    Estirado, estirado: mano t., para pedir limosna ║ estens. Intensamente recurrió a qcs.: todos los esfuerzos fueron t. a la victoria.

Search words

Upgrade your experience