sospese-suspendido: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is sospese? sospese is suspendido

What is suspendido?

  • Appendere qcs. in alto in modo che non tocchi terra: s. un lampadario al soffitto ║ Essere sospeso a un filo , essere in una condizione di estrema precarietà: la vita del testimone è sospesa a un filo.

    Cuelga qcs. en la parte superior para que no toque el suelo: s. una lámpara de araña en el techo ║ Estar suspendido por un hilo, estando en una condición de extrema precariedad: la vida del testigo está suspendida por un hilo.

  • fig. Interrompere temporaneamente: i due eserciti hanno sospeso le ostilità ║ Annullare provvisoriamente un servizio di trasporto: la compagnia aerea ha sospeso tutti i voli per Madrid ║ Rinviare a un momento successivo: s. la partenza.

    Higo. Interrupción temporal: los dos ejércitos han suspendido las hostilidades ║ Cancelar temporalmente un servicio de transporte: la aerolínea ha suspendido todos los vuelos a Madrid ║ Posponer para una hora posterior: s. salida.

  • fig. Esentare temporaneamente da una funzione, da un incarico, da un diritto, genrl. come sanzione disciplinare: è stato sospeso dal servizio per un mese.

    Higo. Exento temporalmente de una función, de una asignación, de un derecho, genrl. Como sanción disciplinaria: fue suspendido del servicio por un mes.

  • Pendente verso il basso in quanto fornito di un unico mezzo di sostegno all’estremità superiore; appeso: rimanere s. nel vuoto ║ Ponte s., sostenuto da funi metalliche │ Vita s. a un filo , in grave pericolo.

    Colgando hacia abajo, ya que está provisto de un solo medio de apoyo en el extremo superior; colgante: permanece s. en el vacío ║ Puente s., sostenido por cables │ Vida s. a un alambre, en grave peligro.

  • fig. Temporaneamente revocato: tutte le licenze sono s. ║ In s., in attesa di una definizione o di un espletamento: lasciare tutto in s. │ Avere un conto in s., un conto da saldare (fig., una faccenda da regolare).

    Higo. Revocado temporalmente: todas las licencias son s. ║ En s., pendiente de una definición o cumplimiento: dejar todo en s. │ Tener una cuenta en s., una cuenta por liquidar (fig., un asunto por resolver).

  • fig. Che si trova in una situazione di estrema precarietà: essere s. tra la vita e la morte ║ Che si trova in uno stato di incertezza ansiosa, di dubbio, di attesa ║ Restare col fiato s., trattenere il respiro per una forte emozione.

    Higo. Quién está en una situación de extrema precariedad: estar entre la vida y la muerte ║ Quién está en un estado de incertidumbre ansiosa, duda, expectativa ║ Permanecer con la respiración s., aguantar la respiración para una emoción fuerte.

Search words

Upgrade your experience