poco-poco: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is poco? poco is poco

What is poco?

  • In quantità ridotta o in numero limitato: c’è p. pane, il pane è p. abbiamo p. soldi gli studenti sono pochi per le strade si vede poca gente ║ Come agg., breve (in p. tempo, il tempo a disposizione è p.), insufficiente, inadeguato (ci mette p. impegno )║ Accompagnato da negazione, vale ‘molto’: gli ostacoli non sono pochi ║ Viene usato come avv. sia sottintendendo sost. come ‘tempo, spazio, denaro’, sia davanti ad agg. o avv.: manca p. all’arrivo (‘pochi minuti, pochi chilometri’); ci vediamo fra p.(tempo); a p. a p. mi sono stancato di lei ha mangiato p. o nulla uomo p. simpatico sto p. bene cammina p. volentieri mi fido p. di lei ║ P. di buono , per esprimere un giudizio negativo o di condanna:è un p. di buono.

    En pequeña cantidad o en número limitado por lo que es pan, el pan es p. p. p. dinero los estudiantes estamos caminando por las calles ves a algunas personas ║ como agg., corto (al p. tiempo, tiempo es p.), insuficiente, inadecuada (nosotros compromiso p.) ║ acompañada de negación, que es 'muy': los obstáculos no son pocos ║ se utiliza como la avv. ambos implicando sust. Cómo es el tiempo, espacio, dinero, ambos delante del agg. o representado por: Miss p. a la llegada (a pocos minutos, a pocos kilómetros'); nos vemos en detalle (tiempo); en p. en p. me cansé de ella comió p. o p. nada hombre simpático soy fino caminar p. p. nuevo espero p. su ║ p. bien, para expresar un juicio negativo o condena: es una p...

  • Sia come agg. e pron. che come avv. può piegarsi a significare o accentuare vari gradi di limitazione (di minestra ne voglio poca, ma poca!; c’è troppa poca luce per leggere ); ma può anche avere vera e propria funzione negativa o contrariante: una proposta p. allettante ormai c’è p. da fare; p. chiacchiere!║ Ti pare p.?, è molto │ Ci vuol p. a capirlo , si deve capire │ Sapere di p., essere insipido │ C’è p. da ridere , la situazione è preoccupante │ A dir p., almeno: ci saranno a dir p. 5 chilometri │ Per p., quasi: per p. non fu raggiunto │È p. ma sicuro ,è certissimo.

    Ya que tanto el agg. y listo. que avv. puede doblar para significar o acentuar distintos grados de limitación (de sopa quiero poco, pero poco!; hay muy poca luz para leer); pero también puede tener aspecto verdadero negativo o contrariante: ahora hay una tentadora propuesta p. p. que hacer; charla p.! ║ por favor p.?, es altamente │ quiere p. para entenderlo, hay que entender │ sabe p., ser anodino │ hay p. reírse, la situación es preocupante, para decir la menos │ p.: no habrá nada │ de 5 kilómetros de p. de p., casi: porque no se llegó a p. │ es p. pero seguro, es cierto.

  • Con valore avv., com. anche la forma tronca po’ preceduta da un davanti ad agg.: questa giacca ti va un po’ stretta ║ Raddoppiata, la forma tronca esprime quantità o dimensione notevole: che po’ po’ di faccia tosta ║ Un po’ di , per esprimere una certa quantità: un po’ di speranza, un po’ di tempo │ Niente po’ po’ di meno che , addirittura, nientemeno che: c’era niente po’ po’ di meno che il Senatore!

    Por valor, com también trunca forma poco precedido por una actualización anterior: esta chaqueta le gustaría algunos ║ estrecho doblado, la forma truncada expresa cantidad o tamaño substancial: que un poco de descaro ║ algunos, para expresar una cantidad determinada: alguna esperanza, alguna vez │ No poco menos que incluso por ninguno que: no había poco menos que el senador!

Search words

Upgrade your experience