fiori-flores: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is fiori? fiori is flores

What is flores?

  • (BOT). La parte della pianta più appariscente, contenente le foglie specializzate per la funzione riproduttiva ║ Essere in f., delle piante nel tempo della fioritura (fig., attraversare un periodo di prosperità, o la fase più appariscente di uno sviluppo: le arti erano in f. la sua bellezza è in f.).

    Creo que es bueno que el Parlamento Europeo La parte de la planta más llamativa, que contiene las hojas especializadas para la función reproductiva, de las plantas en tiempo de floración (fig., pasar por un período de prosperidad, o la fase más llamativa de un desarrollo: las artes estaban en f. la su belleza está en f.).

  • fig. La parte eletta o più dotata (il f. della città, della gioventù) o caratterizzata dal massimo di finezza o di sostanza (f. di farina ; fior di latte , la panna) ║ Raccolta antologica ed esemplare: il f. della lirica latina ║ Il periodo della più rigogliosa e avvincente freschezza: il f. della vita ║ Essere un f., eccellere per bellezza e floridezza (ha una figlia che è un f.) o per virtù o qualità(è un fior di galantuomo iron.: è un fior di mascalzone ) │ Essere il f. all’occhiello , di quanto costituisce il motivo di maggior prestigio e di vanto di qcn. o qcs. │ Essere rose e fiori , di situazione felice, senza problemi │ Fior di quattrini , cifra notevole: mi costi fior di quattrini.

    higo. La parte elegida o más dotada (la f. de la ciudad, de la juventud) o caracterizada por el máximo de finura o sustancia (f. de harina; flor de leche, crema) : cosecha antológica y ejemplar: la f. de la letra latina : El período de la freschezzzz más exuberante y convincente a: la f. de la vida : Ser un f., sobresalir por la belleza y el florido (tiene una hija que es una f.) o por virtud o calidad (es un florecimiento de hierro galante.: es una flor de scalper) . o qcs. Siendo rosas y flores, de situación feliz, sin problemas, flor de dinero, figura notable: me cuesta mucho dinero.

  • al pl. Uno dei semi delle carte da gioco francesi: la donna di fiori.

    a pl. Uno de los palos de naipes franceses - la mujer de las flores.

  • fig. Parte superiore o superficiale ║ F. del vino , fioretta │ A fior di , alla superficie: galleggiare a fior d’acqua │ Avere i nervi a fior di pelle , essere in uno stato di grande eccitabilità │ Sorridere , parlare a fior di labbra , in modo appena accennato o percettibile.

    Higo. Parte superior o superficial ║ F. del vino , fioretta │ A fior di , a la superficie: flotar al agua │ Tener nervios en la piel, estar en un estado de gran excitabilidad │ Sonreír, hablar con los labios, de una manera apenas insinuada o perceptible.

  • (BOT). Delle piante, mettere i fiori, essere in fiore: fiorivano i mandorli sono fiorite le violette ║ estens. Di luogo, coprirsi, abbellirsi di fiori o di vegetazione: i campi fioriscono.

    (BOT). De las plantas, poner las flores, estar en flor: los almendros florecieron las violetas ║ ésteres. De lugar, cúbrete, embellecete con flores o vegetación: los campos florecen.

  • fig. Essere in pieno vigore, prosperare: le arti fiorivano nella Firenze del ’400 ║ Di personalità, operare o affermarsi in un dato ambiente storico: l’Ariosto fiorì nella Ferrara degli Estensi.

    Higo. Estar en plena vigencia, prosperar: las artes florecieron en la Florencia del '400 ║ De personalidad, operan o se establecen en un entorno histórico dado: el Ariosto floreció en la Ferrara de los Estensi.

  • fig. Manifestarsi in modo spontaneo e leggiadro: nel suo volto tornò a f. la gioia.

    Higo. Manifestándose espontánea y con gracia: la alegría volvió a su rostro.

  • Come tr., cospargere, ornare di fiori ║ fig. Abbellire, adornare: f. un discorso di belle immagini.

    Cómo tr., espolvorear, adornar con flores ║ higo. Embellecer, adornar: f. un discurso de bellas imágenes.

Search words

Upgrade your experience