feci-heces: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is feci? feci is heces

What is heces?

  • Compiere una determinata azione o attività, eseguire, realizzare: f. un gesto, una risata f. un lavoro che facciamo stasera? anche tr. pron.: farsi una dormita ║ Commettere un’azione riprovevole: f. una rapina f. una strage ║ F. caso , prestare attenzione: non ci ho fatto caso │ F. la fame , patirla, soffrirla (estens., vivere nella miseria)│ F. la pelle , uccidere, ammazzare │ Non f.(altro) che , per indicare un’azione che si protrae nel tempo o che si ripete costantemente: non faccio altro che mangiare │ Avere a che f., avere rapporti o legami con qcn. o qcs.: non voglio avere a che f. con certa gente │ Non fa niente , non ha importanza │ Fa lo stesso ,è la stessa cosa │È fatta , a indicare che si è riusciti a portare a buon fine qcs.

    Realizar una determinada acción o actividad, realizar, realizar: f. un gesto, una risa f. ¿un trabajo que hacemos esta noche? también tr. pron.: dormir ║ Cometer una acción reprensible: F. un robo F. una masacre ║ F. caso, prestar atención: No me di cuenta │ F. hambre, sufrirla, sufrirla (extens., vivir en la miseria) │ F. la piel, matar, matar │ No f. (otro) que , para indicar una acción que perdura en el tiempo o que se repite constantemente: No hago nada más que comer │ Tengo que lidiar con f., tener relaciones o vínculos con qcn. o qcs.: No quiero tratar con f. con ciertas personas │ No hace nada, no importa │ Hace lo mismo, es lo mismo │Se hace, lo que indica que ha sido posible llevar el qcs a una conclusión exitosa.

  • Agire, comportarsi, muoversi: desidero f., non parlare non posso f. diversamente ║ Avere da f., essere occupato, avere qcs. da sbrigare │ Saper(ci) f., essere capace, abile.

    Actuar, comportarse, moverse: Quiero f., no hablar no puedo f. de lo contrario ║ Tener de f., estar ocupado, tener qcs. para hacer │ Conocernos f., ser capaz, hábil.

  • Fabbricare, realizzare: f. un mobile, una scala, un vestito, una casa.

    Fabricar, hacer: f. un mueble, una escalera, un vestido, una casa.

  • Provocare una determinata sensazione fisica: smettila, mi stai facendo male ║ Procurare un danno fisico: f. una ferita a qcn. anche tr. pron.: mi sono fatto un taglio ║ Destare una certa emozione, causare: mi fa pena vedere queste scene i suoi comportamenti fanno scandalo ║ F. colpo , suscitare impressione, destare interesse │ F. animo , coraggio , confortare: ho cercato di fargli coraggio │ Non f. né caldo né freddo , non destare alcuna emozione o interesse: ciò che mi dicinon mi fa né caldo né freddo │ F. notizia , diventare oggetto di interesse mediatico.

    Causando una cierta sensación física: detente, me estás lastimando ║ Causando daño físico: f. una lesión qcn. también tr. pron.: Hice un corte ║ Despierta una cierta emoción, causa: me duele ver estas escenas sus comportamientos hacen escándalo ║ F. soplar, despertar impresión, despertar interés │ F. alma, coraje, consuelo: traté de animarlo │ No f. ni caliente ni frío, no despierta ninguna emoción o interés: lo que me dices no me hace caliente ni frío │ F. noticias , convertirse en un objeto de interés mediático.

  • Stipulare, stringere: f. un accordo, un’alleanza.

    Estipular, hacer: f. un acuerdo, una alianza.

  • Mettere al mondo, partorire: Lucia ha fatto due gemelli ║ Dare come frutto o fiori: la pianta non ha ancora fatto i fiori.

    Traer al mundo, dar a luz: Lucía dio a luz gemelos ║ Dar como fruto o flores: la planta aún no ha hecho flores.

  • Costituire, formare: voi due fate proprio una bella coppia ║ Essere composto da un certo numero di abitanti: Roma fa circa cinque milioni di abitanti.

    Establecer, formar: los dos forman una hermosa pareja ║ Estar compuesto por un cierto número de habitantes: Roma tiene unos cinco millones de habitantes.

  • Preparare, cucinare: a pranzo ho fatto le melanzane anche tr. pron.: mi faccio una pastasciutta.

    Preparar, cocinar: para el almuerzo hice berenjenas también tr. pron.: hago una pasta.

  • Mettere in ordine: sto facendo la stanza ║ Tagliare, radere: il barbiere sta facendo la barba a un cliente anche tr. pron.: farsi i capelli.
  • Proporre, indicare: f. un’offerta ║ Assicurare l’assolvimento di un impegno: f. un voto, un giuramento ║ Rivolgere, indirizzare: ti ho già fatto gli auguri?

    Proponer, indicar: f. una oferta ║ Asegurar el cumplimiento de un compromiso: f. un voto, un juramento ║ Dirigirse, dirigirse: ¿ya te he deseado lo mejor?

  • Ideare, concepire: f. un progetto, un piano di lavoro ║ Organizzare, allestire: f. una festa, un ricevimento ║ Celebrare una funzione, un rito: f. la comunione, una Messa ║ Realizzare un film o prendervi parte: f. un film di successo ║ Recitare, interpretare: ha fatto Ofelia

    Concebir, concebir: f. un proyecto, un plan de trabajo ║ Organizar, montar: f. una fiesta, una recepción ║ Celebrar una función, un rito: f. la comunión, una misa ║ Hacer una película o participar en ella: f. una película de éxito ║ Actuar, interpretar: Ofelia lo hizo

  • Essere iscritto a una scuola, frequentare: faccio la terza media f. l’università║ Praticare uno sport, un hobby, ecc.: f. danza classica ║ Tenere un corso d’insegnamento: faccio lezioni d’inglese.

    Estar matriculado en una escuela, asistir: Estoy en octavo grado f. universidad║ Practicar un deporte, un pasatiempo, etc.: f. ballet ║ Dar un curso: Doy clases de inglés.

  • Coprire una distanza, percorrerla: abbiamo fatto più di 100 km anche tr. pron.: mi sono fatto 2 km a piedi ║ Seguire una via, una strada, ecc.: abbiamo fatto via Po f. l’autostrada ║ Visitare durante un viaggio: quest’estate voglio f. tutta la Spagna anche tr. pron.: ci siamo fatti tutta la Francia.

    Cubriendo una distancia, cubriéndola: hemos hecho más de 100 km también tr. pron.: he caminado 2 km ║ Siguiendo una calle, una carretera, etc.: hemos hecho via Po f. la autopista ║ Visitar durante un viaje: este verano quiero f. toda España también tr. pron.: hemos hecho toda Francia.

  • fam. Compiere un certo anno di età: mio fratello ha fatto 6 anni.

    Fam. Cumplir un año determinado: mi hermano cumplió 6 años.

  • Di orologio, sveglia, ecc., segnare, indicare una certa ora: il mio orologio fa le 7 ║ Raggiungere una certa ora, svolgendo una qls. attività: ieri ho fatto le 8 in ufficio.

    Reloj, despertador, etc., marcando, indicando una hora determinada: mi reloj marca las 7 en punto ║ Alcanzando una hora determinada, llevando a cabo un qls. Actividad: Ayer hice las 8 en punto en la oficina.

  • Imitare: f. il verso di un uccello.

    Imitar: f. el grito de un pájaro.

  • Trascorrere, passare: ho fatto il Capodanno a casa di amici ║ Vivere, condurre: f. una vita avventurosa.

    Gastar, pasar: Pasé la víspera de Año Nuevo en casa de un amigo ║ Vivir, llevar: f. una vida aventurera.

  • Ritenere, credere, giudicare: ti facevo più grande.
  • Raccogliere, accumulare: f. legna, fieno ║ Rifornirsi, approvvigionarsi di qcs.: f. benzina f. il pieno , di carburante.
  • Dire, pronunciare: f. un discorso.
  • Esercitare, svolgere come professione o mestiere: io faccio l’idraulico ║ estens. Comportarsi in un certo modo, atteggiarsi a, darsi le arie di: non f. lo stupido! non f. il sapientone!

    Para ejercer, para ejercer como profesión u oficio: soy fontanero ║ estens. Comportarse de cierta manera, actuar como, darse aires de: ¡no seas estúpido! ¡No el maldito sabelotodo!

  • Portare a una determinata condizione: la notizia mi fa felice hanno fatto di lui il miglior tennista al mondo ║ Eleggere, nominare: f. un papa è stato fatto presidente.
  • Usare, impiegare: che ne hai fatto dei soldi che ti ho prestato?

    Usar, emplear: ¿qué has hecho con el dinero que te he prestado?

  • Sostenere una prova, affrontare: f. un esame, un test devo f. un’operazione al braccio.
  • (MAT). Dare come risultato: 3 per 3 fa 9 ║ Eseguire un’operazione: f. una divisione, una somma.

    (MAT). Dar como resultado: 3 por 3 es igual a 9 ║ Realizar una operación: f. una división, una suma.

Search words

Upgrade your experience