correr-correr: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is correr? correr is correr

What is correr?

  • Avanzare con andatura veloce: c. a perdifiato, a rotta di collo ║ estens. Camminare in fretta ║ C. dietro a qcn., inseguirlo │ C. dietro a qcs., cercare di avere qcs.║ Di veicoli o piloti, andare a forte velocità.

    Avance a un ritmo rápido: c. a velocidad vertiginosa, a velocidad vertiginosa ║ extens. Camine rápidamente ║ C. detrás de qcn., persígalo │ C. detrás de qcs., trate de tener qcs.║ De vehículos o conductores, vaya a alta velocidad.

  • (SPORT). Partecipare a una gara di corsa: un pilota che corre per la Ferrari anche come tr.: c. i 100 metri; c. il Giro d’Italia.

    (DEPORTES). Participar en una carrera de carreras: un piloto que también corre para Ferrari como tr.: c. los 100 metros; c. el Giro de Italia.

  • Precipitarsi, accorrere: c. all’ospedale.

    Prisa, prisa: c. al hospital.

  • Ricorrere: c. ai ripari.

    Resort: hay .ai refugios.

  • Essere precipitoso, frettoloso: leggi più adagio, non c.║ Sbrigarsi: per finire l’articolo ho dovuto c.

    Sé apresurado, apresurado: lee más despacio, no c.║ Date prisa: para terminar el artículo tuve que c.

  • Indirizzarsi, dirigersi: lo sguardo corse alla pistola il ricordo corse a suo figlio.

    Dirigiendo, yendo: la mirada corrió hacia el arma y el recuerdo corrió hacia su hijo.

  • Di sensazioni ed emozioni, diffondersi: un brivido gli corse sulla schiena.

    De sensaciones y emociones, extendiéndose: un escalofrío recorrió su columna vertebral.

  • Svolgersi in una direzione: la strada corre lungo il lago ║ Di liquidi o corsi d’acqua, scorrere ║ Di un territorio, estendersi: la vallata corre fino a quelle montagne ║ Del tempo, passare ║ Con i tempi che corrono , data la situazione attuale │ Lasciar c., sorvolare su qcs. per indulgenza o adattamento.

    Despliega en una dirección: el camino corre a lo largo del lago ║ De líquidos o arroyos, flujo ║ De un territorio, se extiende: el valle corre hasta esas montañas ║ De tiempo, pasa ║ Con los tiempos que corren , dada la situación actual │ Dejar c., volar sobre qcs. para la indulgencia o la adaptación.

  • Di discorso o ragionamento, essere scorrevole: questo periodo non corre.

    De habla o razonamiento, para ser fluido: este período no corre.

  • Circolare, essere diffuso: corrono varie leggende sul suo conto ║ Corre voce , si dice in giro: corre voce che abbia un’amante.

    Circular, siendo difuso: hay varias leyendas sobre él ║ El rumor corre, se dice alrededor: corre el rumor de que tiene una amante.

  • Intercorrere: tra quei due non corre una grande amicizia ║ Corrercene , esserci differenza: ce ne corre tra me e lui.

    Coito: entre esos dos no corre una gran amistad ║ Corre nosotros, hay una diferencia: hay corre entre él y yo.

  • Succedere, avvenire: sono corsi degli eventi spiacevoli ultimamente ║ C. l’obbligo (o il dovere ), sentire di avere l’obbligo.

    Sucede, sucede: eventos desagradables han estado ocurriendo últimamente ║ C. la obligación (o deber), la sensación de tener la obligación.

  • (FIN). Decorrere: gli interessi corrono dal primo del mese.

    (FIN). Ejecutar: el interés se extiende desde el primer día del mes.

  • Come tr., sostenere, affrontare: c. un pericolo ║ C. la cavallina , darsi alla bella vita.

    Cómo tr., apoyar, enfrentar: c. un peligro ║ C. el caballo, entregarse a la buena vida.

Search words

Upgrade your experience