colta-lección sobre el tema: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is colta? colta is lección sobre el tema

What is lección sobre el tema?

  • Riferito a fiori e frutti, svellere dal terreno o spiccare, staccare dalla pianta: c. le susine dall’albero ║ C. allori , successi , farsi onore, affermarsi in un’attività.

    Refiriéndose a flores y frutos, destripar desde el suelo o destacar, desprenderse de la planta: c. las ciruelas del árbol ║ C. laureles, éxitos, ser honrado, afirmarse en una actividad.

  • Prendere con prontezza e destrezza: c. al volo un bicchiere prima che cada ║ C. un’opportunità, un’occasione , non lasciarsela sfuggire │ C. l’attimo , non lasciar passare il momento giusto │ C. la palla al balzo , approfittare di una circostanza fortunata.

    Tómese con prontitud y destreza: c. sobre la marcha un vaso antes de que caiga ║ C. una oportunidad, una oportunidad, no se la pierda │ C. el momento , no deje pasar el momento adecuado │ C. la pelota al salto , aproveche una circunstancia afortunada.

  • Colpire, centrare: c. in pieno il bersaglio ║ C. nel segno , indovinare o riuscire in pieno.

    Golpear, centro: c. en su totalidad el objetivo ║ C. en el signo , adivinar o tener éxito en su totalidad.

  • Comprendere, capire, intendere: c. un’allusione, un suggerimento.

    Entender, entender, entender: c. una alusión, una sugerencia.

  • Prendere di sorpresa, alla sprovvista, sorprendere: il poveretto è stato colto da un malore la polizia ha colto il ladro sul fatto lo hanno colto a rubare (o che rubava ) a casa dei vicini ║ C. qcn. in flagrante , sorprenderlo nel momento stesso in cui commette un reato │ C. in fallo , sorprendere in errore.

    Toma por sorpresa, desprevenido, sorpresa: el pobre hombre fue agarrado por una enfermedad la policía atrapó al ladrón en el hecho de que lo atraparon robando (o robando) en la casa de los vecinos ║ C. qcn. en flagrancia, le sorprenden en el mismo momento en que comete un delito │ C. en falta , sorprenden por error.

  • fig. Di sentimenti, pervadere: mi colse il panico.

    fig. De sentimientos, penetrantes: Me asusté.

Search words

Upgrade your experience