buca-Buca: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is buca? buca is Buca

What is Buca?

  • Cavità del terreno, di forma irregolare, più fonda che estesa: cadere in una b. scavare una b.

    Cavidad del suelo, de forma irregular, más profunda que extendida: caer en un b. cavar a b.

  • Apertura praticata in strutture o superfici varie B. delle lettere , apertura praticata nelle cassette postali per introdurvi la corrispondenza da spedire (TEATR). B. del suggeritore , apertura, praticata al centro della ribalta, nella quale sta il suggeritore Buche del biliardo , 4 agli angoli e 2 a metà delle sponde longitudinali, nel tavolo di gioco (SPORT). Buche del golf , ciascuna delle piccole cavità praticate nel terreno al centro delle piazzole, nelle quali i giocatori devono inviare la palla colpendola con le mazze.

    Apertura en diversas estructuras o superficies B. de cartas, apertura en buzones para introducir el correo a enviar (TEATR). B. del apuntador, apertura, practicado en el centro del protagonismo, en el que se encuentra el apuntador Agujeros de billar, 4 en las esquinas y 2 en el centro de los bancos longitudinales, en la mesa de juego (SPORT). Hoyos de golf, cada una de las pequeñas cavidades realizadas en el suelo en el centro de los campos, en las que los jugadores deben enviar la bola golpeándola con palos.

  • Avvallamento, depressione del suolo o del fondo marino; stretta vallata fra due alture.

    Depresión, depresión del suelo o fondo marino; Valle estrecho entre dos colinas.

  • Locale sotterraneo adibito a trattoria.

    Sala subterránea utilizada como trattoria.

  • fig. Debito, ammanco.

    Higo. Deuda, déficit.

  • Trapassare praticando uno o più fori, forare: b. una lamiera, un cartone anche tr. pron.: bucarsi le orecchie B.(una gomma ), subire la foratura di uno pneumatico del proprio veicolo B. lo schermo (o il video ), imporsi immediatamente all’attenzione del pubblico.

    Perforar uno o más agujeros, perforar: b. una chapa, un cartón también tr. listo: perforar las orejas B. (un neumático), sufrir el pinchazo de un neumático de su vehículo B. la pantalla (o video), inmediatamente imponerse a la atención del público.

  • Pungere, ferire: la spina mi ha bucato un dito anche tr. pron.: b. un dito con l’ago estens. Colpire con un’arma, trafiggere: b. la pancia a qcn.

    Picadura, dolor: la espina atravesó mi dedo incluso tr. pron.: b. un dedo con la aguja se extiende. Golpear con un arma, perforar: b. el vientre a qcn.

  • fig. Superare, oltrepassare B. uno stop , non rispettare il segnale di arresto B. un semaforo , passare col rosso B. la difesa , nello sport, scavalcarla con un’azione d’attacco B. la palla , nel calcio, mancarla in pieno nel tentativo di colpirla al volo.

    Higo. Superar, pasar B. una parada, no respetar la señal de stop B. un semáforo, pasar con rojo B. la defensa, en el deporte, anularla con una acción de ataque B. el balón, en el fútbol, fallarlo en su totalidad en un intento de golpearlo sobre la marcha.

  • (GIORN). Omettere una notizia di notevole importanza.

    (DIARIAMENTE). Omita una noticia de considerable importancia.

  • rifl. Pungersi gerg. Iniettarsi la droga con la siringa.

    Refl. Jerga de pinchazo. Inyecte el medicamento con la jeringa.

  • intr. pron. Forarsi: il palloncino si è bucato.

    Intr. Pron. Punción: el balón se ha perforado.

  • Piccola cavità variamente profonda o piccola apertura per lo più tondeggiante: fare un b. nel muro il b. della chiave I b. del mento , delle gote , le fossette Fare un b. nell’acqua , un tentativo inutile Farsi un b.(gerg.), iniettarsi la droga con la siringa (ASTRON). B. nero , corpo celeste originato da un collasso gravitazionale durante il quale la massa collassante raggiunge densità talmente elevate che la velocità di fuga diventa uguale a quella della luce (METEOR). B. di ozono , la progressiva riduzione della concentrazione dell’ozono stratosferico, spec. al di sopra della calotta polare antartica.

    Pequeña cavidad diversamente profunda o pequeña abertura en su mayoría redondeada: hacer una b. en la pared la b. de la llave I b. de la barbilla , mejillas , hoyuelos Hacer una b. en el agua , un intento inútil Hacer una b. (gerg.), inyectar la droga con la jeringa (ASTRON). B. negro, cuerpo celeste originado por un colapso gravitacional durante el cual la masa que colapsa alcanza densidades tan altas que la velocidad de escape se vuelve igual a la de la luz (METEOR). B. de ozono, la reducción progresiva de la concentración de ozono estratosférico, especialmente por encima de la capa de hielo polar antártico.

  • Angolo o luogo riposto, nascondiglio Ambiente angusto e poco illuminato: abitare in un b. Vivere nel proprio b., molto appartato.

    Esquina o lugar guardado, escondite Ambiente estrecho y mal iluminado: vivir en una b. Vivir en tu propia b., muy aislado.

  • fig. Intervallo libero in una serie di impegni: ho un b. dalle undici a mezzogiorno Lacuna Disavanzo, ammanco: un b. di 500 euro.

    Higo. Intervalo libre en una serie de compromisos: Tengo un b. de once a mediodía Gap Deficit, déficit: un b. de 500 euros.

  • pop. Pederasta.

    pop. Pederasta.

Search words

Upgrade your experience