bianchi-Baird: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is bianchi? bianchi is Baird

What is Baird?

  • Proprio della sensazione visiva prodotta dalla luce solare o da luci di effetto analogo; com., anche del corpo che la emette o la diffonde: tela b., farina b. b. latte, b. avorio, b. argento ║ Dei capelli e della barba, canuto; mettere i capelli b., incanutire ║ Pane b., di fior di farina │ Vino b., di color giallo paglierino più o meno intenso │ Carni b., di pollo, coniglio, agnello, vitello, ecc. │(BIOL). Globuli b., i leucociti │ Far venire i capelli b. a qcn., dargli preoccupazioni o dispiaceri a non finire │ Arma b., da taglio o da punta (o l’uno e l’altro) │ Bandiera b., vedi bandiera │ Matrimonio b., non consumato │ Andare in bianco , fallire in un tentativo │ Vedove b., le mogli costrette a vivere lontane dai mariti emigrati o detenuti │ Notte (o nottata ) b.(o in bianco ), passata vegliando o senza riuscire a prender sonno │ Oro b., vedi oro │ Sciopero b., vedi sciopero │ Settimana b., vedi settimana. │(MUS). Voci b., le voci dal timbro tra il virile e il femminile, proprie dei bambini e dei falsettisti e, un tempo, degli evirati.

    Solo la sensación visual producida por la luz solar o luces de efecto similar; com., también del cuerpo que lo emite o lo esparce: lienzo b., harina b.b. leche, b. marfil, b. plata ║ Del pelo y barba, canuto; poner el pelo b., gris ║ Pan b., de harina flor │ Vino b., de color amarillo pajizo más o menos intenso │ Carne b., pollo, conejo, cordero, ternera, etc. │(BIOL). Glóbulos b., leucocitos │ Para hacer que el cabello venga b. a qcn., para darle preocupaciones o penas sin fin │ Arma b., corte o apuntamiento (o uno y el otro) │ Bandera b., ver bandera │ Matrimonio b., no consumado │ Ir en blanco, fracasar en un intento │ Viudas b., esposas obligadas a vivir lejos de los maridos emigrados o detenidos │ Noche (o noche) b. (o en blanco), pasó despierto o incapaz de conciliar el sueño │ Oro b., ver oro │ Golpear b., ver huelga │ Semana b., ver semana. │(MUS). Voces b., las voces con timbre entre lo viril y lo femenino, típicas de los niños y falsettisti y, en un tiempo, de los evirates.

  • Pulito, non scritto: dammi un foglio b. ║ fig.(lett.). Puro, incontaminato ║ Scheda b., che non reca alcun segno di espressione di voto │ Dar carta b. a qcn., dargli un foglio bianco con la propria firma lasciandolo libero di scriverci ciò che vuole (fig., accordargli piena facoltà di agire come meglio creda).

    Limpio, sin escribir: dame una hoja b. ║ fig.(lit.). Puro, no contaminado ║ Tarjeta b., que no lleva ningún signo de expresión de voto │ Dale papel b. a qcn., dale una hoja en blanco con su firma dejándolo libre para escribirnos lo que quiera (fig., concédele plena facultad para actuar como mejor le parezca).

  • (POL). Riferito a fazione, partito, posizione politica contraddistinta da un simbolo bianco o considerata in netta opposizione ad altri gruppi individuati da colori opposti, spec. rosso o nero: sindacato b., in contrapposizione a quello socialista o comunista ║(STOR). Parte b., nel Comune medievale fiorentino, contrapposta a quella nera (vedi bianco2 ).

    (POL). Refiriéndose a la facción, partido, posición política distinguida por un símbolo blanco o considerada en clara oposición a otros grupos identificados por colores opuestos, especificación. rojo o negro: sindicato b., a diferencia del sindicato socialista o comunista ║(STOR). Parte b., en el municipio medieval florentino, opuesta a la negra (ver blanco2).

  • Il colore bianco: vestire di b. ║ Sposarsi in b., della sposa, indossando l’abito da cerimonia tradizionale, simbolo della verginità │ Fiera , settimana del b., vendita, in un determinato periodo dell’anno, di capi di biancheria a prezzi scontati │ Pasta in b., condita con solo olio o burro │ Pesce in b., lessato e condito con olio e agro di limone │ Mangiare in b., come regime dietetico, senza sughi o spezie │ Distinguere il b. dal nero , il vero dal falso │ Non distinguere il b. dal nero , non capir nulla, essere ottuso, ignorante │ Dare a intendere b. per nero , una cosa per l’altra │ Far nero il b. e b. il nero , alterare la verità, invertire il vero significato delle cose │ Ci corre quanto dal b. al nero , paragonando cose o persone molto differenti │ L’uno dice b. e l’altro nero , a proposito di opinioni o testimonianze contrastanti │ Il b. dell’occhio , la sclerotica │ B.(o chiara ) d’uovo , l’albume │ Dare il b.(o di b.), imbiancare a calce o smaltare con sostanze bianche │ In b. e nero , in cui i colori sono resi con gradazioni del bianco, del nero e del grigio │ Di punto in bianco (avv.), d’un tratto, improvvisamente.

    El color blanco: vestido de b. ║ Casarse en b., de la novia, vistiendo el vestido ceremonial tradicional, símbolo de virginidad │ Feria, semana del b., venta, en cierta época del año, de lino a precios reducidos │ Pasta en b., sazonada solo con aceite o mantequilla │ Pescado en b., hervido y sazonado con aceite y limón agrio │ Comer en b., como régimen dietético, sin salsas ni especias │ Distinguir b. de negro, verdadero de falso │ No distinguir b. de negro, no entender nada, ser obtuso, ignorante │ Dar para entender b. para negro, una cosa para la otra │ Hacer negro el b. y b. el negro, alterar la verdad, invertir el verdadero significado de las cosas │ Hay tanto como de b. a negro , comparando cosas o personas muy diferentes │ Uno dice b. y el otro negro, sobre opiniones o testimonios contradictorios │ La b. del ojo, la esclerótica │ B. (o clara) de huevo, la clara de huevo │ Dar la b.(o b.), encalada o esmalte con sustancias blancas │ En b. y negro, en la que los colores se representan con tonos de blanco, de negro y gris │ De la nada (avv.), de repente, de repente.

  • Foglio pulito, non scritto: presentare, consegnare (il compito) in b. cambiale in b. ║ Assegno in b., con la sola firma dell’emittente │ Mettere nero su b., mettere per scritto.

    Hoja limpia, sin escribir: presente, entregue (la tarea) en b. letra de cambio en b. ║ Cheque en b., con solo la firma del emisor │ Ponga negro en b., ponga por escrito.

  • Persona di pelle bianca (in questo sign. anche f.-a ).

    Persona de piel blanca (en este signo. también f.-a).

  • (POL). Appartenente a una fazione, partito, ecc., contraddistinti da un simbolo bianco o considerati in netta opposizione ad altri gruppi individuati da colori opposti, spec. rosso o nero ║(STOR). I Bianchi , nel Comune medievale fiorentino, la fazione guelfa, rappresentante degli interessi del ceto medio, contro i Neri, rappresentanti degli interessi della classe magnatizia; nella storia della Russia post-rivoluzionaria, gli oppositori antibolscevichi.

    (POL). Pertenecer a una facción, partido, etc., marcado con un símbolo blanco o considerado en clara oposición a otros grupos identificados por colores opuestos, espec. rojo o negro ║ (STOR). Los blancos, en el municipio medieval florentino, la facción güelfa, representativa de los intereses de la clase media, contra los negros, representantes de los intereses de la clase magnate; en la historia de la Rusia posrevolucionaria, los opositores antibolcheviques.

  • (CHUM). Nome di diversi composti di colore bianco: b. di barite, b. di zinco, b. di Spagna.

    (CHUM). Nombre de varios compuestos de color blanco: b. de barita, b. de zinc, n. de España.

  • Vino bianco: un bicchiere di b. frizzante.

    Vino blanco: una copa de vino espumoso.

  • Nel gioco degli scacchi e della dama, il giocatore al quale spettano i pezzi bianchi e quindi il diritto di muovere per primo (contrapposto a nero ).

    En el juego de ajedrez y damas, el jugador que tiene derecho a las piezas blancas y, por lo tanto, el derecho a moverse primero (en oposición a las negras).

Search words

Upgrade your experience