bevute-alcohol: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is bevute? bevute is alcohol

What is alcohol?

  • Ingerire un liquido: b. una birra, la medicina B. a garganella , senza toccare con le labbra il recipiente (estens., smodatamente e senza ritegno) B. al fiasco , alla bottiglia , accostando le labbra all’imboccatura B. un uovo , succhiarne il contenuto attraverso un foro fatto nel guscio B. le parole di qcn.(fig.), seguirle con grande attenzione, lasciarsene conquistare B. il sangue a qcn.(fig.), sfruttarlo disumanamente Come b. un bicchier d’acqua , di cosa facilissima.

    Ingerir un líquido: b. una cerveza, la medicina B. garganella, sin tocar el recipiente con los labios (extender, excesivamente y sin restricción) B. al matraz, a la botella, acercar los labios a la boca B. un huevo, succionar su contenido a través de un agujero hecho en la cáscara B. las palabras de qcn. (fig.), síguelos con gran atención, deja que B. la sangre en qcn. (fig.), explotarlo inhumanamente Como b. un vaso de agua, de una cosa muy fácil.

  • fig. Superare con facilità: b. un ostacolo Vincere, battere facilmente: b.(o come tr. pron., bersi ) un avversario.

    Higo. Vencer con facilidad: b. un obstáculo Ganar, vencer fácilmente: b. (o como tr. pron., beber) un oponente.

  • fig. Credere in modo ingenuo e sprovveduto: ha bevuto tutte le mie scuse Bersela , credere a una fandonia Darla a b., a intendere.

    Higo. Creer de una manera ingenua e ingenua: se ha bebido todas mis excusas Bersela, creer en una mentira Dársela a b., entender.

  • estens. Impregnarsi di un liquido; assorbire: un terreno che non beve la pioggia Consumare: questa macchina beve molta benzina anche assol.: è un motore che beve.

    extens. Remojar en un líquido; absorber: un suelo que no bebe la lluvia Consumir: este coche bebe mucha gasolina también absolutamente: es un motor que bebe.

  • assol. Nel biliardo, perdere per un errore, a favore dell’avversario, i punti realizzati con un tiro.

    Absolver. En billar, perder los puntos anotados con un tiro al oponente debido a un error.

  • assol. Consumare vino o alcolici in genere: b. come una spugna è un tipo che beve Brindare: b. alla salute di qcn. Spendere in vino o liquori: anche tr. pron.: bersi lo stipendio, i guadagni, il patrimonio Bere forte , bere molto, ubriacarsi Non b., essere astemio Bersi il cervello , comportarsi in modo insensato, rimbecillire.

    Absolver. Consumir vino o licores en general: b. como esponja es un tipo que bebe tostadas: b. a la salud de qcn. Gastar en vino o licores: también tr. pron.: beber el salario, las ganancias, la riqueza Beber mucho, beber mucho, emborracharse No b., ser abstemio Beber el cerebro, comportarse de una manera insensata, comportarse de una manera tonta.

  • assol. Ingurgitare acqua per incapacità di nuotare O b. o affogare , non avere un’alternativa.

    Absolver. Tragar agua debido a la incapacidad de nadar o ahogarse, no tener una alternativa.

  • Come s.m., ciò che si beve: al mangiare e al b. provvederò io Il vizio di bere vino o alcolici: darsi al b.

    Como s.m., lo que uno bebe: yo me encargaré de comer y b. El vicio de beber vino o licores: entregarse a b.

Search words

Upgrade your experience