bevente-beber: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianSpanish

What is bevente? bevente is beber

What is beber?

  • Ingerire un liquido: b. una birra, la medicina ║ B. a garganella , senza toccare con le labbra il recipiente (estens., smodatamente e senza ritegno)│ B. al fiasco , alla bottiglia , accostando le labbra all’imboccatura │ B. un uovo , succhiarne il contenuto attraverso un foro fatto nel guscio │ B. le parole di qcn.(fig.), seguirle con grande attenzione, lasciarsene conquistare │ B. il sangue a qcn.(fig.), sfruttarlo disumanamente │ Come b. un bicchier d’acqua , di cosa facilissima.

    Ingiera un líquido: b. una cerveza, el medicamento ║ B. a garganella, sin tocar el recipiente con los labios (extens., inmoderadamente y sin restricción)│ B. al matraz, a la botella, acercándose los labios a la boca │ B. un huevo, chupe su contenido a través de un agujero hecho en la cáscara │ B. las palabras de qcn. (fig.), síguelos con gran atención, déjate conquistar │ B. la sangre para qcn. (fig.), explotarlo inhumanamente │ Como b. un vaso de agua, que es muy fácil.

  • fig. Superare con facilità: b. un ostacolo ║ Vincere, battere facilmente: b.(o come tr. pron., bersi ) un avversario.

    Higo. Vencer con facilidad: b. un obstáculo ║ Ganar, vencer fácilmente: b. (o como tr. pron., beber) un oponente.

  • fig. Credere in modo ingenuo e sprovveduto: ha bevuto tutte le mie scuse ║ Bersela , credere a una fandonia │ Darla a b., a intendere.

    Higo. Creer de una manera ingenua e ingenua: se ha bebido todas mis excusas ║ Bersela, creer en una mentira │ Darla a b., entender.

  • estens. Impregnarsi di un liquido; assorbire: un terreno che non beve la pioggia ║ Consumare: questa macchina beve molta benzina anche assol.: è un motore che beve.

    extens. Remojar en un líquido; absorber: un suelo que no bebe la lluvia ║ Consumir: este coche bebe mucha gasolina también absolutamente: es un motor que bebe.

  • assol. Nel biliardo, perdere per un errore, a favore dell’avversario, i punti realizzati con un tiro.

    Absolver. En billar, perder los puntos anotados con un tiro al oponente debido a un error.

  • assol. Consumare vino o alcolici in genere: b. come una spugna è un tipo che beve ║ Brindare: b. alla salute di qcn.║ Spendere in vino o liquori: anche tr. pron.: bersi lo stipendio, i guadagni, il patrimonio ║ Bere forte , bere molto, ubriacarsi │ Non b., essere astemio │ Bersi il cervello , comportarsi in modo insensato, rimbecillire.

    Absolver. Para consumir vino o licores en general: b. como una esponja es un tipo que bebe ║ Brindis: b. a la salud de qcn.║ Gastar en vino o licores: también tr. pron.: beber el salario, las ganancias, los bienes ║ Beber en exceso , beber mucho, emborracharse │ No b., ser abstemio │ Beber el cerebro , comportarse de una manera insensata, Quedarse estupefacto.

  • assol. Ingurgitare acqua per incapacità di nuotare ║ O b. o affogare , non avere un’alternativa.

    Absolver. Tragar agua debido a la incapacidad de nadar ║ O b. o ahogarse, no tener otra alternativa.

  • Come s.m., ciò che si beve: al mangiare e al b. provvederò io ║ Il vizio di bere vino o alcolici: darsi al b.

    Como s.m., lo que se bebe: yo me encargaré de comer y b. ║ El vicio de beber vino o licores: entregarse a b.

Search words

Upgrade your experience