verranno-will be: význam, definice a překlady

Italština slovník%dictionary_xs%Angličtina

Co je verranno? verranno je will be

Co je will be?

  • Muoversi nella direzione della persona che parla o della persona con cui si parla: stasera venite a casa mia? verrò da te alle dieci ║ Con il verbo causativo fare , mandare a chiamare: hai fatto v. un medico? ║ V. fuori , recarsi fuori da un luogo, uscire; fig., riuscire a sottrarsi a una situazione difficile e pericolosa (non riesce a v. fuori dalla depressione ) o, di notizia, informazione, ecc., essere scoperto o rivelato (è venuto fuori il tuo segreto ); con uso impers.: venne fuori che era già sposato │ V. in (o alla ) mente , presentarsi alla memoria, spec. in modo improvviso: non mi è venuto in mente di chiamarlo │ V. incontro a qcn., farglisi incontro, avanzare per accoglierlo (fam., assecondare i suoi desideri o le sue necessità) │ V. su , raggiungere qcn. o qcs. muovendosi verso l’alto, salire (fig., crescere, svilupparsi: mi pare che questa pianta venga su bene ) │ V. via , allontanarsi da un luogo, andarsene: vieni via da (o di ) lì staccarsi, cedere: sta venendo via l’intonaco scomparire, svanire: la macchia non è venuta via neanche col sapone.

    Move in the direction of the person you are talking to or the person you are talking to: are you coming to my house tonight? I'll come to you at ten o'clock with the causative verb do, send to call: did you v. a doctor? V. out, go out of a place, get out; figure, manage to escape a difficult and dangerous situation (fails to v. out of depression ) or, news, information, etc., be discovered or revealed (it came out your secret ); with impers. use: it turned out that he was already married." suddenly: it did not occur to me to call him V. meeting in qcn., meet him, advance to welcome him (fam., pander to his desires or his needs) - V. on , reach qcn. or qcs. moving upwards, climbing (fig., grow, develop: it seems to me that this plant comes up well ) V. away, away from a place, leave: come away from (or ) there detach, give way: it is coming away the plaster disappear, vanish: the stain has not come away not even soap.

  • Arrivare da un luogo, provenire: l’aereo viene da Londra sono suggerimenti che vengono da esperti ║ Avere una determinata origine geografica, familiare, sociale: viene da un’ottima famiglia │ Di un prodotto, di una creazione, ecc., essere stato importato dal luogo di produzione o di ideazione: un vino che viene dal Portogallo.

    Arriving from a place, coming: the plane comes from London are suggestions that come from experts ║ Have a certain geographical, family, social origin: it comes from an excellent family │ Of a product, of a creation, etc., having been imported from the place of production or conception: a wine that comes from Portugal.

  • Essere portato o trasportato in un certo luogo: in cucina non viene l’acqua ║ V. a capo di qcs., risolverla │ V. a conoscenza di qcs., esserne informato, averne notizia │ V. a mancare , morire │ V. a noia a qcn., annoiarlo, stufarlo │ V. a patti con qcn., raggiungere un compromesso, accordarsi │ V. al dunque , al punto , arrivare al nocciolo della questione senza divagare │ V. alla luce , di persona, nascere; di cosa, essere scoperta, rinvenuta; di fatti, essere resi noti, essere rivelati │ V. alle mani , prendersi a botte, accapigliarsi, azzuffarsi │ V. in possesso di qcs., entrarne in possesso, acquisirla │ V. meno , perdere i sensi, svenire; non sussistere più, cessare, mancare; non tenere fede a qcs. in cui ci si era impegnati: v. meno alla parola data.

    Being taken or transported to a certain place: water does not come to the kitchen ║ V. at the head of qcs., solve it │ V. aware of qcs., be informed, know about it │ V. to miss , die │ V. to boredom to qcn., bore him, stew him │ V. to pacts with qcn., reach a compromise, agree │ V. to the point , to the point , to get to the heart of the matter without digressing │ V. to the light , in person, to be born; of what, to be discovered, found; in fact, to be made known, to be revealed │ V. to the hands , to beat each other, to squabble, to fight │ V. in possession of qcs., to come into possession of it, to acquire it │ V. minus , to lose consciousness, to faint; no longer exist, cease, miss; Do not abide by QCS. in which one had committed oneself: v. less than one's word.

  • Di data, festività, ecc., ripresentarsi, ricorrere: quest’anno ferragosto viene di giovedì.

    Of date, holidays, etc., reappear, recur: this year mid-August comes on Thursday.

  • Andare nello stesso luogo con la persona che parla o con cui si parla: domani non verrò al lavoro vengo a trovarti domenica.

    Going to the same place with the person talking or talking to: tomorrow I will not come to work I come to visit you on Sunday.

  • Di fenomeni naturali, eventi storici, ecc., verificarsi, capitare: viene il brutto tempo venne la guerra ║ Di un momento particolare, arrivare, giungere: è venuto il momento di salutarsi ║ A v., futuro: realizzeremo il progetto negli anni a v. │ Di là da v., in un futuro lontano o improbabile: il rimborso delle tasse è di là da v.

    Of natural phenomena, historical events, etc., to occur, to happen: the bad weather came the war ║ Of a particular moment, to arrive, to arrive: the time has come to say goodbye ║ A v., future: we will realize the project in the years a v. │ Beyond v., in a distant or improbable future: the reimbursement of taxes is beyond v.

  • fig. Di stati fisici o psichici, presentarsi, capitare: le è venuto il raffreddore con il verbo causativo fare , provocare, generare: mi fa v. la nausea ║ Di un pensiero, affacciarsi alla mente: mi è venuto un dubbio con il verbo causativo fare , far sorgere un pensiero nella mente ║ Tornare alla memoria: cercavo di ricordare la data, ma non mi veniva.

    fig. Of physical or psychic states, to present oneself, to happen: the cold came to her with the causative verb to do, to provoke, to generate: it makes me v. nausea ║ Of a thought, to look at the mind: I came to a doubt with the causative verb to do , to give rise to a thought in the mind ║ Return to memory: I tried to remember the date, but it didn't come to me.

  • fig. Essere portato istintivamente a fare qcs., averne l’impulso: mi viene da ridere.

    Fig. To be instinctively led to do qcs., to have the impulse: it makes me laugh.

  • Di persone, nascere: figli non ne sono venuti ║ Di piante, spuntare.

    Of people, to be born: children have not come ║ Of plants, sprout.

  • Di un’attività, un’operazione, un prodotto, ecc., essere fatto, realizzato; riuscire, risultare: il ritratto è venuto benissimo la pizza è venuta troppo cotta ho fatto la somma e mi viene 240.

    Of an activity, an operation, a product, etc., be made, realized; succeed, result: the portrait came very well the pizza came overcooked I made the sum and I get 240.

  • fam. Nei giochi, essere estratto, uscire fuori.

    Fam. In games, be pulled out, get out.

  • fam. Spettare in sorte a qcn.; toccare: dalla vendita della casa vengono centomila euro a testa ║ Nella forma venirne , trarre un certo vantaggio, guadagnarci: che me ne viene?

    Fam. To be due in lot to qcn.; touch: from the sale of the house come one hundred thousand euros each ║ In the form come from it, take a certain advantage, earn it: what do I get out of it?

  • Con valore fraseologico, raggiungere un certo risultato o una data situazione: mi sono venuto a trovare in una situazione senza uscita.

    With phraseological value, achieve a certain result or a given situation: I came to find myself in a dead-end situation.

  • Procedere affrontando un altro argomento nel corso di una trattazione; passare: veniamo a un altro discorso.

    Proceed by addressing another topic during a discussion; let's move on: let's come to another speech.

  • Come ausiliare, sostituisce il verbo essere nei tempi semplici delle forme passive: spero che tu venga assolto.

    As an auxiliary, it replaces the verb to be in the simple tenses of passive forms: I hope you will be absolved.

Vyhledat slova

Vylepšete svůj zážitek