toccando-tapping: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianEnglish

What is toccando? toccando is tapping

What is tapping?

  • Di persona, venire a diretto contatto con qcs. o qcn.: t. l’acqua con un piede ║ T. con mano , sincerarsi direttamente di qcs.│ T. il cielo con un dito , non stare in sé dalla gioia │ T. ferro , fare gli scongiuri │ T. il cuore , impietosire, commuovere.

    In person, come into direct contact with qcs. or qcn.: t. the water with one foot ║ T. with hand , make sure directly of qcs.│ T. the sky with a finger , do not stand in yourself from joy │ T. iron , make the conjures │ T. the heart , pity, move.

  • Di oggetto inanimato, essere in diretto contatto con qcn.: il tavolo tocca il muro.
  • Riferito a un luogo, un punto, un’altezza, ecc., raggiungere, arrivarci: i naufraghi riuscirono a t. la riva ║ T. il fondo , di persona che si trova in acqua, posare i piedi sul fondo rimanendo con la testa fuori dall’acqua (anche assol.: devo tornare a riva perché qui non tocco ); di imbarcazione, strusciare con la chiglia sul fondo del mare, di un fiume o di un lago (fig., arrivare al culmine del fallimento o della disperazione)│ T. terra , di persona, scendere a terra dopo un viaggio in aereo o in un’imbarcazione; di imbarcazione, approdare; di velivolo, atterrare.

    Referring to a place, a point, a height, etc., reach, get there: the castaways managed to t. the shore ║ T. the bottom, of person who is in the water, lay his feet on the bottom remaining with his head out of the water (also absolved: I have to return to shore because here I do not touch); of boat, rubbing with the keel on the bottom of the sea, a river or a lake (fig., reaching the peak of failure or despair)│ T. land , in person, go ashore after a journey by plane or boat; of boat, landing; of aircraft, land.

  • Fare uso di qcs.; usare, utilizzare ║ Non t. cibo , non mangiare ║ Usare qcs. che non ci appartiene: se gli toccano i libri s’infuria.
  • Colpire, percuotere, picchiare: se provi a toccarmi ti denuncio.
  • fig. Trattare, esporre un argomento senza soffermarcisi troppo: il professore ha toccato alcuni temi avvincenti.
  • fig. Offendere qcn. colpendolo in ciò che considera importante:è una persona mite, ma guai a toccarlo negli affetti ║ Denigrare, screditare: non toccargli la famiglia!

    Fig. Offend qcn. hitting him in what he considers important: he is a mild person, but woe to touch him in the affections ║ Denigrate, discredit: do not touch his family!

  • fig. Avere attinenza con qcn., interessare: i tuoi problemi ci toccano da vicino.

    Fig. To be relevant to someone, to be of interest: your problems affect us closely.

  • fig. Colpire emotivamente, commuovere: le immagini della guerra ci hanno molto toccato.
  • Di un fatto, evento, fenomeno, ecc., accadere a qcn.; capitare: questa disgrazia non doveva t. proprio a te.

    Of a fact, event, phenomenon, etc., happen to qcn.; To happen: this misfortune did not owe it to you.

  • Spettare come diritto o come dovere: il premio tocca al vincitore a chi tocca lavare i piatti?
  • Con uso impers., essere costretto a fare qcs.: mi tocca andare a farmi visitare.
  • rifl. Mettere le mani in diretto contatto con una parte del proprio corpo.
  • rifl. recipr. Di due cose o persone, venire a contatto.
  • rifl. recipr. Tastarsi, accarezzarsi vicendevolmente con intenti erotici.

Search words

Upgrade your experience