%%: 意味、定義と翻訳

イタリア語辞典%dictionary_xs%英語

seguitemiとは何ですか? seguitemifollow meです

follow meとは何ですか?

  • tr. Andare dietro a qcn. o a qcs.: seguitemi, vi faccio strada ║ Pedinare: il ladro si accorse che la polizia lo stava seguendo.

    Tr. Go after qcn. or qcs.: follow me, I'll make my way ║ Stalk: the thief realized that the police were following him.

  • tr. Andare in un luogo subito dopo altre persone: andate al ristorante, io vi seguo tra qualche minuto ║ Accompagnare: seguitemi nel mio ufficio.

    Tr. Going to a place immediately after other people: go to the restaurant, I will follow you in a few minutes ║ Accompany: follow me in my office.

  • tr. Procedere in una determinata direzione secondo una linea tracciata o basandosi su segnali, indicazioni, ecc.: s. un sentiero s. la rotta ║ S. la corrente , di imbarcazione, andare secondo il verso della corrente dell’acqua (fig., uniformarsi alle idee dominanti).

    Tr. Proceed in a certain direction according to a drawn line or based on signals, indications, etc.: s. a path s. the route ║ S. the current, of boat, go according to the direction of the current of the water (fig., conform to the dominant ideas).

  • tr.(estens. e fig.). Tenere dietro con la vista (seguiva con la coda dell’occhio gli spostamenti del figlio ) o con la mente (non riesco a s. il tuo ragionamento ).

    tr.(extens. and fig.). Keep behind with the sight (followed with the corner of the eye the movements of the son) or with the mind (I can not s. your reasoning ).

  • tr.(fig.). Interessarsi a fatti, eventi, argomenti ecc., tenendosi aggiornato sugli sviluppi: il ministro seguiva da Roma gli sviluppi della situazione s. la politica s. il calcio ║ Riferito a un programma televisivo o radiofonico, ascoltare con costanza.

    tr.(fig.). Be interested in facts, events, topics, etc., keeping abreast of developments: the Minister followed developments in the situation from Rome s. politics s. football ║ Referring to a television or radio program, listen constantly.

  • tr.(fig.). Assistere, aiutare qcn. in un’attività: è un professore che segue molto i suoi allievi.

    tr.(fig.). Assist, help qcn. In an activity: he is a professor who follows his students a lot.

  • tr.(fig.). Abbracciare un’idea, una dottrina ║ Farsi sostenitore delle idee propugnate da qcn.

    tr.(fig.). Embracing an idea, a doctrine ║ Being a supporter of the ideas advocated by qcn.

  • tr.(fig.). Mettere in pratica una linea di condotta: s. una dieta ferrea.

    tr.(fig.). Put into practice a line of conduct: s. a strict diet.

  • tr.(fig.). Prendere a modello qcs. o qcn. nel comportamento, nello stile, ecc.: ha seguito l’esempio del padre e ha fatto il medico.

    tr.(fig.). Take qcs as a model. or qcn. In behavior, style, etc.: he followed his father's example and became a doctor.

  • tr.(fig.). Frequentare: s. un corso di lingua tedesca.

    tr.(fig.). Attending: s. a German language course.

  • tr. e intr. Venir dopo nel tempo, nello spazio, in una successione o in un ordine: nell’alfabeto la lettera ‘c’ segue la ‘b’.

    tr. and intr. Coming later in time, in space, in a sequence or in an order: in the alphabet the letter 'c' follows the 'b'.

  • intr. Continuare, seguitare: l’articolo segue a pagina 12.

    Intr. Continue, continue: the article follows on page 12.

  • intr.(fig.). Avvenire come effetto o come conseguenza: ne seguì una lunga lite.

    Intr. (fig.). To take place as an effect or as a consequence: a long quarrel ensued.

言葉を検索する

体験をアップグレードする