scaricata-downloaded: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianEnglish

What is scaricata? scaricata is downloaded

What is downloaded?

  • Rimuovere un carico da un mezzo di trasporto: s. il fieno da un carro anche assol.: gli operai non hanno ancora finito di s.║ Liberare un mezzo di trasporto del suo carico: s. un camion.
  • Di persona, depositare il carico che si sta trasportando: s. lo zaino dalle spalle.

    In person, deposit the load you are carrying: s. the backpack from the shoulders.

  • estens. Svuotare: s. una cisterna.
  • fig. Alleggerire di un peso morale: s. qcn. di una responsabilità anche tr. pron.: scaricarsi la coscienza.

    Fig. Lighten a moral burden: s. qcn. Of a responsibility also tr. pron.: to discharge the conscience.

  • Far ricadere su altri un peso morale: s. un lavoro sulle spalle di qcn.

    To place a moral burden on others: s. a job on the shoulders of qcn.

  • Dare libero sfogo a stati d’animo, spec. a scapito di qcn.: s. la rabbia sui colleghi ║ S. i nervi , calmarsi, rilassarsi.

    Giving free rein to moods, especially at the expense of qcn.: s. anger on colleagues ║ s. nerves, calming down, relaxing.

  • fig. Allontanare bruscamente qcn. con cui si ha un rapporto di consuetudine, di collaborazione, di amicizia, ecc.: s. un amico ha scaricato la ragazza.

    Fig. Move away abruptly from qcn. with whom there is a relationship of habit, collaboration, friendship, etc.: s. a friend has dumped the girl.

  • fig. Rivolgere in abbondanza a qcn. espressioni violente e ingiuriose: gli ha scaricato addosso insulti e improperi.

    Fig. Turn plenty to qcn. violent and insulting expressions: he unloaded insults and swearing at him.

  • Riferito a un’arma da fuoco, estrarne il caricatore o le cartucce ║ Vuotare un’arma da fuoco di tutti i proiettili sparandoli contro un bersaglio.

    Referring to a firearm, remove its magazine or cartridges ║ Empty a firearm of all projectiles by firing them at a target.

  • Di corsi d’acqua, tubature, ecc., far defluire i liquidi trasportati in un luogo: la Dora scarica le sue acque nel Po.

    Of watercourses, pipes, etc., drain the liquids transported to a place: the Dora discharges its waters into the Po.

  • Riferito a un dispositivo meccanico o elettrico, fargli perdere la carica che ne permette il funzionamento: s. il cellulare prima di ricaricarlo.

    Referring to a mechanical or electrical device, make it lose the charge that allows it to function: s. the mobile phone before recharging it.

  • (INFORM). Trasferire dati e informazioni da un server alla memoria del proprio computer tramite un collegamento telematico: s. un file da Internet.

    (INFORM). Transfer data and information from a server to your computer's memory via a telematic connection: s. a file from the Internet.

  • Poggiare: la trave scarica il suo peso sui piedritti.

    Rest: the beam unloads its weight on the piers.

  • Detrarre dal reddito imponibile, dedurre: s. un onere dalla denuncia dei redditi.

    Deduct from taxable income, deduct: s. a burden from the tax return.

  • rifl.(fig.). Alleggerirsi di un peso morale o di un dovere: s. di ogni responsabilità.

    refl. (fig.). Lightening oneself of a moral burden or a duty: s. of all responsibility.

  • rifl.(fig.). Allentare la propria tensione nervosa.

    refl. (fig.). Release your nervous tension.

  • intr. pron. Di un dispositivo meccanico o elettrico, esaurire la carica.

    Intr. Pron. Of a mechanical or electrical device, run out of charge.

  • intr. pron. Di fulmini, abbattersi su qcs.║ Di precipitazione atmosferica, rovesciarsi abbondantemente su un luogo.

    Intr. Pron. Of lightning, fall on qcs.║ Of atmospheric precipitation, overturn abundantly on a place.

  • intr. pron. Di corso d’acqua, defluire in un luogo, immettersi.

    Intr. Pron. Of a watercourse, drain into a place, enter.

Search words

Upgrade your experience