scalda-warms: significat, definicions i traduccions

diccionari Italià%dictionary_xs%Anglès

Què és scalda? scalda és warms

Què és warms?

  • tr. Sottoporre qcs. all’azione del calore per elevarne il grado di temperatura: s. l’acqua s. la stanza anche tr. pron.: scaldarsi le mani davanti al caminetto ║ S. il motore , far girare in folle il motore di un autoveicolo per un po’ di tempo, prima di partire │ S. il banco , frequentare la scuola senza impegno né interesse │ S. la sedia , occupare un posto di lavoro in modo improduttivo e senza impegno.

    tr. Submit CSF. the action of heat to raise the temperature: s. water St. the room even tr. pron.: warm up your hands in front of the fireplace ║ s. engine, run at idle the engine of a car for a while, before leaving the school, attend school │ without commitment or interest │ s. the Chair, occupy a job inefficiently and without obligation.

  • tr. Procurare una sensazione di calore, spec. di vivanda o bevanda ║ assol. Dare calore: questo termosifone non scalda ║ S.(o scaldarsi ) i muscoli , renderli elastici attivandone la circolazione mediante esercizi di riscaldamento.

    tr. Procure a feeling of warmth, spec. of the drink or drink " assol. Giving heat: This radiator does not heat the muscles, making them elastic by activating their circulation through heating exercises.

  • tr.(fig.). Infervorare, infiammare: s. l’uditorio ║ Eccitare sessualmente.

    tr.(fig.). Infervor, inflame: s. the audience - Sexual excusing.

  • tr.(fig.). Riempire di un sentimento, di un’emozione forti e intensi: le sue parole mi hanno scaldato il cuore.

    tr.(fig.). Filling with a strong and intense feeling, an emotion: his words warmed my heart.

  • intr.(aus. avere ). Oltrepassare i valori normali di temperatura, spec. di parti meccaniche: questo motore scalda troppo.

    Intr. (aus. have ). Exceed the normal temperature values, spec. of mechanical parts: this engine heats up too much.

  • rifl. Aumentare la temperatura del proprio corpo, esponendosi a una sorgente di calore, eseguendo una serie di movimenti, ecc.

    refl. Increase the temperature of your body, exposing yourself to a heat source, performing a series of movements, etc.

  • rifl.(fig.). Infervorarsi.

    refl. (fig.). Get angry.

  • rifl.(fig.). Perdere la calma, il controllo di sé: non c’è bisogno che ti scaldi per così poco.

    refl. (fig.). Losing your temper, self-control: you don't need to warm up for so little.

  • intr. pron. Diventare caldo o più caldo.

    Intr. Pron. Getting hot or warmer.

Cerca paraules

Millora la teva experiència