rimesse-remittances: význam, definice a překlady

Italština slovník%dictionary_xs%Angličtina

Co je rimesse? rimesse je remittances

Co je remittances?

  • Ripresa, ripetizione: r. in scena di una commedia ║(SPORT). Il rilancio della palla sul terreno di gioco ║ Giocare di r., lasciando l’iniziativa all’avversario.

    Shooting, repetition: r. in the scene of a play " (SPORT). The relaunch of the ball on the playing field is playing r., leaving the initiative to the opponent.

  • (AGR). Immagazzinamento: fare la r. delle olive ║ concr. Magazzino, deposito: portare il grano nella r.

    (AGR). Storage: make the r. of the olives ║ concr. Warehouse, storage: bring the grain in the r.

  • Trasferimento: pagherò alla r. della merce ║ Rimesse degli emigranti , il denaro che gli emigranti inviano alle loro famiglie in patria.

    Transfer: I will pay to the r. of the goods ║ Remittances of the emigrants , the money that the emigrants send to their families at home.

  • (BOT). Nuova emissione di germogli: la r. delle rose.

    (BOT). New emission of shoots: the r. of roses.

  • (ECON). Perdita: chiudere in r. ║ Vendere a r., sottocosto.

    (ECON). Loss: close in r. ║ Sell to r., below cost.

  • Mettere di nuovo: r. il libro sul tavolo ho rimesso la maglietta ad asciugare ║ R. a posto , ricollocare nel luogo appropriato ( fig., risolvere una situazione critica) │ R. mano , ricominciare a occuparsi di qcs. │ R. piede , ritornare.

    Put again: r. the book on the table I put the shirt back to dry ║ R. in place , relocate to the appropriate place ( fig., solve a critical situation) │ R. hand , start again to deal with qcs. │ R. foot , return.

  • Ricondurre a un certa condizione: un po’ di vacanza ti rimetterà in salute ║ Riattivare: rimetti l’allarme prima di uscire ║ R. in piedi , rianimare │ R. in sesto , risistemare │ R. a nuovo , restaurare.

    Bring back to a certain condition: a little vacation will put you back in health ║ Reactivate: put the alarm back on before going out ║ R. standing, revive │ R. in sixth, rearrange │ R. to new , restore.

  • (SPORT). Rilanciare sul terreno di gioco la palla uscita dal campo.

    (SPORTS). Throw the ball out of the field on the pitch.

  • Indossare di nuovo: ho rimesso la stessa gonna anche tr. pron.: stasera mi rimetterò il vestito rosso.

    Wear again: I put the same skirt back on tr. pron.: tonight I will put on the red dress.

  • fig. Suscitare: con la sua visita le ha rimesso allegria.

    Fig. Arouse: with his visit he brought her joy back.

  • (BOT). Ributtare: la rosa ha rimesso un germoglio.

    (BOT). Throw back: the rose has put a sprout back.

  • (BUROCR). Consegnare, affidare: r. la merce al destinatario r. la questione alla corte costituzionale ║ estens. Delegare: rimetto la vicenda al tuo giudizio.

    (BUROCR). Deliver, entrust: r. the goods to the recipient r. the matter to the constitutional court ║ estens. Delegate: I leave the matter to your judgment.

  • fig.(RELIG). Perdonare: rimetti a noi i nostri debiti.

    fig.(RELIG). Forgive: forgive us our debts.

  • Vomitare: ha rimesso tutto il pranzo.

    Vomiting: he put back all the lunch.

  • Nella forma rimetterci , perdere: in quell’investimento ci ho rimesso molti soldi rimetterci di salute ║ Rimetterci la vita (o la pelle o le penne ), morire │ Rimetterci la camicia , andare incontro a un fallimento totale.

    In the form to lose, to lose: in that investment I put a lot of money back on health ║ Lose our lives (or skin or feathers), die │ Put our shirt back on it, face total failure.

  • rifl. Collocarsi di nuovo: mi sono rimesso in fila ║ Riprendere: è meglio rimetterci in cammino r. a leggere ║ Raccomandarsi: mi rimetto alla clemenza della Corte ║ pop. Tornare insieme al proprio compagno: mi sono rimesso con Anna dopo l’estate anche rifl. recipr.: ci siamo rimessi insieme.

    refl. Place yourself again: I got back in line ║ Resume: it is better to get back on the road r. to read ║ Recommend: I defer to the clemency of the Court ║ pop. Getting back together with your partner: I got back with Anna after the summer also rifl. recipr.: we got back together.

  • intr. pron. Ristabilirsi: si è appena rimesso da una brutta influenza ║ Di condizioni meteorologiche, ritornare al bel tempo.

    Intr. Pron. Recover: you have just recovered from a bad flu ║ Of weather conditions, return to good weather.

Vyhledat slova

Vylepšete svůj zážitek