riempiti-filled: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianEnglish

What is riempiti? riempiti is filled

What is filled?

  • Rendere pieno: r. una borsa r. una bottiglia di vino anche tr. pron.: riempirsi le tasche di monete ║ assol.(pop.). Saziare: un cibo che riempie ║ R. la testa , confondere o annoiare │ Riempirsi la bocca , compiacersi di ciò che si sta dicendo │ Riempirsi la pancia , mangiare in abbondanza │ Riempirsi le tasche , arricchirsi.

    Make full: r. r. bag a bottle of wine also tr. pron.: lining their pockets of coins ║ assol. (pop.). Satiate: a food that fills ║ r. head, confuse or annoy │ fill his mouth, be pleased with what you are saying │ Fill the belly, eat abundantly │ lining their pockets, enrich themselves.

  • iperb. Occupare quasi completamente: sta riempiendo la casa di mobili antichi la folla riempiva la piazza il lavoro riempie quasi interamente la sua vita anche tr. pron.: si è riempito la stanza di poster.

    iperb. Occupy almost entirely: is filling the House with antique furniture the crowd filled the square piece fills almost the entire his life also tr. pron.: he filled the room with posters.

  • fig. Rendere completo: la nascita del figlio gli ha riempito la vita.

    Fig. Complete: the birth of the son the filled life.

  • Compilare: riempi il modulo con i tuoi dati anagrafici.

    Fill in: fill in the form with your personal data.

  • Pervadere: l’odore sgradevole del fumo aveva riempito la stanza.
  • fig. Colmare: r. la moglie di baci ha riempito i colleghi di insulti il tuo arrivo mi ha riempito di gioia.

    Fig. Fill: r. kissing wife filled colleagues with insults your arrival filled me with joy.

  • Ricoprire: il bambino ha riempito la camicia di macchie.

    Cover: The child has filled the shirt with stains.

  • Diventare pieno: il secchio si è riempito d’acqua ║ Diventare sazio: mi sono riempito, non voglio il dolce ║ Abbuffarsi: a colazione si riempie di biscotti.
  • iperb. Essere completamente occupato: la sua bacheca si sta riempiendo di coppe la sala si è riempita di giornalisti.

    iperb. To be fully occupied: his bulletin board is filling up with cups, the hall is filled with journalists.

  • Pervadersi: la stanza si è subito riempita di fumo.
  • fig. Essere preso: a quella vista il mio cuore si riempì di gioia ║ Ricoprirsi: si è riempito di macchie sulle braccia.

    Fig. To be caught: at that sight my heart was filled with joy ║ To cover oneself: it was filled with stains on the arms.

Search words

Upgrade your experience