presenti-present: znaczenie, definicje i tłumaczenia

Włoski słownik/%dictionary_xs%Angielski

Co jest presenti? presenti jest present

Co jest present?

  • Mostrare qcs. ad altri in modo che venga esaminato; esibire: p. la carta d’identità p. il biglietto al controllore.

    Show qcs. to others so that it is examined; show: p. the identity card p. the ticket to the conductor.

  • Rivolgere, esprimere, porgere, spec. in formule di cortesia: volevo presentarle le mie scuse più sentite.

    Address, express, offer, spec. in polite formulas: I wanted to present my deepest apologies.

  • Far pervenire; trasmettere, inoltrare: p. una richiesta all’ufficio competente.

    To submit; Transmit, forward: p. a request to the competent office.

  • Far conoscere personalmente qcn.: ti presento il dottor Bianchi ║ Far vedere e conoscere uno o più prodotti: p. al pubblico una collezione di vestiti.

    To make known personally qcn.: I introduce you to Dr. Bianchi ║ To show and learn about one or more products: p. to the public a collection of clothes.

  • Condurre in qualità di presentatore: p. un festival, un varietà televisivo.

    Conducting as a presenter: p. a festival, a television variety.

  • Illustrare qcs. mettendone in luce determinati aspetti; esporre: ha presentato l’argomento con molto garbo.

    Explain qcs. highlighting certain aspects; Expose: He presented the topic very politely.

  • Sottoporre alla valutazione e alla considerazione di qcn.; proporre: p. una candidatura.

    Submit to the evaluation and consideration of qcn.; Propose: p. a nomination.

  • fig. Portare con sé come logica conseguenza; implicare: è una scelta che presenta vantaggi e svantaggi ║(MED). Avere come patologia: il paziente presenta un trauma cranico.

    Fig. Carry with you as a logical consequence; imply: it is a choice that has advantages and disadvantages ║(MED). Have as a pathology: the patient presents a head injury.

  • rifl. Mostrarsi in pubblico, farsi vedere: non presentarti più davanti a me con quella barba ║ P. bene (o male ), fare un’impressione favorevole (o sfavorevole).

    refl. Show yourself in public, be seen: do not show up in front of me with that beard ║ P. good (or bad), make a favorable (or unfavorable) impression.

  • rifl. Andare in un luogo, recarsi di persona: p. in segreteria per ritirare il diploma.

    refl. Go to a place, go in person: p. to the secretariat to collect the diploma.

  • rifl. Candidarsi: mi presenterò alle prossime elezioni.

    refl. Running for office: I will stand in the next elections.

  • rifl. Dichiarare il proprio nome per fare conoscenza con qcn.: permette che mi presenti? anche rifl. recipr.: vi siete già presentati?

    refl. Declare your name to get acquainted with qcn.: do you allow me to introduce myself? also refl. Recipr.: Have you already introduced yourself?

  • intr. pron. Apparire alla vista: ai soccorritori si presentò una scena raccapricciante la superficie si presenta ruvida ║ Configurarsi, prospettarsi: la faccenda si presenta rischiosa.

    Intr. Pron. Appear to the eye: the rescuers were presented with a gruesome scene the surface is rough ║ Configure, prospect: the matter is risky.

  • intr. pron. Accadere, capitare: se si presenta qualche problema, avvertimi subito.

    Intr. Pron. Happen, happen: if there is any problem, let me know immediately.

  • agg. Partecipante in modo immediato e attuale, in un ambito limitato nel tempo o nello spazio: i deputati p. in aula spesso come s.m. e f.: prendere nota dei p. ║ Talvolta può sostituire il dimostrativo questo : la p. opera la p. età ║ Comune nello stile epistolare commerciale l’uso come s.f.(sottinteso lettera ): con la p. rispondo alla Sua del.. ║ Presente!, interiez. con cui si risponde positivamente a un appello │ Esser p., vivo, intenso nel ricordo: il pensiero di lei era sempre p. │ Aver p., ricordare: hai presente quel libro che ti ho prestato? │ Tenere p., considerare attentamente │ Fare p. qcs., proporla all’attenzione, farla notare.

    agg. Participant in an immediate and current way, in a limited area in time or space: the deputies p. in the chamber often as s.m. and f.: take note of the p. ║ Sometimes it can replace the demonstrative this: the p. operates the p. age ║ Common in the commercial epistolary style the use as s.f. (implied letter): with the p. I respond to your del.. ║ Present!, interiez. with which one responds positively to an appeal │ To be p., alive, intense in memory: her thought was always p. │ To have p., to remember: do you know that book I lent you? │ Hold p., consider carefully │ Do p. qcs., propose it to attention, point it out.

  • agg. e s.m. Quanto è sentito come contemporaneo, in contrapposizione o in rapporto al passato e al futuro: vivere nel p. ║ Al p., per il p., per ora, per il momento: al p. le cose vanno abbastanza bene.

    agg. and s.m. How much is felt as contemporary, in opposition or in relation to the past and the future: to live in the p. ║ To the p., for the p., for now, for the moment: to the p. things are going quite well.

  • agg. e s.m.(LING). Tempo p.(o il presente s.m.), categoria del verbo destinata a definire l’azione come contemporanea rispetto al momento in cui viene enunciata.

    agg. and s.m.(LING). Tempo p. (or the present s.m.), category of the verb intended to define the action as contemporary with respect to the moment in which it is enunciated.

Szukaj słów

Ulepsz swoje doświadczenie