mana-Mana: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianEnglish

What is mana? mana is Mana

What is Mana?

  • Il segmento terminale degli arti superiori dell’uomo, con funzioni di organo di presa e di tatto: le dita, la palma, il dorso della m. m. lunghe, sottili, ben curate ║ Avere le m. d’oro , mani di fata , essere abili e dotati di particolari capacità tecniche nello svolgimento di determinati lavori │ Avere le m. bucate , spendere d’abitudine molti soldi │ Avere le m. legate , non poter agire come si vorrebbe │ Avere le m. in pasta , essere coinvolti in un’attività, in un affare (genrl. equivoci)│ Cadere in m. del nemico , esserne sottomesso │ Chiedere la m. di.. , domandare in sposa │ Dare una m. a qcn., aiutarlo │ Dare man forte a qcn., spalleggiarlo │ Darsi , stringersi la m., in segno di saluto o per sancire un patto o un accordo │ Mettere m. a un lavoro , incominciarlo │ Essere alla m., molto disponibile e cordiale │ Essere a portata di mano , vicino │ Fare man bassa , portare via tutto, far sparire in modo radicale: i ladri hanno fatto man bassa di tutto quello che c’era │ Fuori m., lontano, difficile da raggiungere: abitare fuori m.│ Fatto a mano , eseguito con le mani, manualmente: un golf fatto a m.│ Lavarsi le mani di qcs., declinare ogni responsabilità│ Mettere la m. sul fuoco , garantire │ Mettere le m. avanti , dichiarare la propria estraneità│ Mettersi nelle m. di qcn., affidarsi a lui │ Mordersi le m., per rabbia o dispetto │ Restare a m. vuote , profondamente deluso │ Tornare a m. vuote , senza avere ottenuto nulla │ Toccare con mano , constatare un fatto personalmente, in modo diretto │ Trovarsi , essere in buone m., essere tra persone degne di fiducia │ Venire alle m., venire a vie di fatto, prendersi a pugni │ Usare la m. di ferro , tenere una condotta rigida e intransigente │ Di prima m., direttamente dalla fonte: notizia di prima m.│ Di seconda m., di oggetto acquistato già usato da altri, oppure di notizia avuta indirettamente: un’auto di seconda m. un’informazione di seconda m.│ A mano a mano , via via che.

    The terminal segment of the upper limbs of man, with functions of organ of grip and touch: the fingers, the palm, the back of the m. m. long, thin, well cared for ║ Have the m. of gold, fairy hands, be skilled and endowed with particular technical skills in carrying out certain jobs │ Have the m. pierced , spend a lot of money habitably │ Have the m. tied , not being able to act as one would like │ Having the m. in dough , being involved in an activity, in a business (genrl. equivoci)│ Falling into m. of the enemy, being submissive │ Asking for the m. of.. , ask in marriage │ Give a m. to qcn., help him │ Give a strong hand to qcn., support him │ Darsi , tighten the m., as a sign of greeting or to sanction a pact or an agreement │ Put m. to a job , start it │ Be at the m., very helpful and friendly │ Be at hand , close │ Do hand down , take away everything, make disappear in a radical way: the thieves have made low hand of everything there was │ Outside m., far, difficult to reach: living outside m.│ Handmade, performed with the hands, manually: a golf made to m.│ Wash your hands of qcs., decline all responsibility│ Put the m. on the fire, guarantee │ Put the m. forward , declare one's estrangement│ Put oneself in the m. of qcn., rely on him │ Bite the m., out of anger or spite │ Remain at m. empty, deeply disappointed │ Return to m. empty, without having obtained anything │ Touch with your hand, see a fact personally, in a direct way │ Find yourself, be in good m., be among people worthy of trust │ Come to the m., come to ways in fact, punch each other │ Use the iron m., keep a rigid and intransigent conduct │ Of first m., directly from the source: news of first m.│ Of second m., of purchased object already used by others, or of news had indirectly: a second m car. a second m information.│ Gradually, as well.

  • Ogni singola fase di un lavoro: dare una m. di vernice dare l’ultima m., completare un’opera ║ Nel gioco delle carte, fase di una partita corrispondente alla distribuzione dell’intero mazzo: essere di m., fare l’ultima m.

    Every single phase of a work: give a m. of paint give the last m., complete a work ║ In the game of cards, phase of a game corresponding to the distribution of the entire deck: be of m., make the last m.

  • Nella strada, ciascuno dei due sensi di marcia: tenere la propria m. andare contro m.

    In the street, each of the two directions of travel: keep your own m. go against m.

Search words

Upgrade your experience