largo āļāļ·āļāļāļ°āđāļĢ largo āđāļāļĨāļ§āđāļē Largo
Largo āļāļ·āļāļāļ°āđāļĢ
Opposite to the length or height size: l. one meter a l. wall.
- estens. Ampio: un letto l. una l. strada â Comodo: nello scompartimento si stava larghi â fig. Generoso: ÃĻ l. con gli amici â Abbondante: avere l. possibilità di mezzi â Aperto: essere dâidee l. â Indulgente: un uomo di coscienza l. â Prenderla larga , dirigersi verso un luogo scartando la via piÃđ corta e diretta (fig., dilungarsi su particolari di poco conto) â A gambe l., a gambe divaricate â Di manica l., generoso â Stare alla larga , stare lontano â Su l. scala , in proporzioni notevoli.
synthetic. Wide: a bed l. l. Street â Convenient: in the compartment was wide â fig. Generous: l. with friends â â vehicles have plentiful: l. possibilities open: be forgiving: a man of ideas l. â consciousness l. â take it away, head for a place by discarding the shortest way and live (fig., dwell on unimportant details) â legs l. , spread-eagled, generous sleeve â â stay away, stay away â On l. scale, considerably.
- La larghezza, il senso della larghezza: tagliare la stoffa per il l. â Farsi l., aprirsi un varco tra la folla (fig., far carriera senza badare a scrupoli) â In lungo e in l., per ogni dove.
Width, width: cut the cloth to the l. â Farsi l., breach in the crowd (fig, a career regardless of scruples) â far and l., everywhere.
(T). Space resulting from the crossing of different ways: the l. Argentina in Rome.